Principalement engagé dans la décoration de travaux, qui visent à fournir.
主要从事装饰装修工程,提供设计。
Nous sommes jeunes, mais nous n'avons jamais renoncer à l'idéal à viser l'excellence!
我们年轻,但我们永不放弃追求卓越理想!
Le projet, baptisé Angel Nest, vise principalement le marché chinois.
这个项目名“天使之巢”,主要针市场。
Maintenant, les projets d'expansion progressive, visant à l'artisanat.
现在逐步扩大经营项目,瞄准工艺品。
Nous ne céderons jamais à l'idéal à viser l'excellence!
我们永不放弃追求卓越理想!
Pour percer le mystère des profondeurs,il faut parfois viser les cimes.
了洞悉深处秘密,有时要注目高处。
Pour certains, influencés par la pensées occidentales, cela vise le Régime Politique.
一部分受西方思想影响人认这一矛头准是政治体制。
Israël a participé à plusieurs initiatives internationales visant cet objectif.
以色列参加了几项具有同一目标际行动。
Chacun puisse s’acquitter de ses responsabilités et obligations visant la protection de l’environnement.
每个人都要履行保护环境责任和义务。
Nous participons activement aux efforts internationaux visant à éliminer la pauvreté.
我们正积极参与旨在消除际努力。
Ces actes sont encore plus répréhensibles lorsqu'ils visent des enfants.
此种暴力如果以儿童侵害象,就更应受到谴责。
Ces attaques pourraient viser "les réseaux de transport public" ainsi que les "infrastructures touristiques".
这些袭击可能瞄准“公共交通网”以及“旅游胜地”。
Selon le même participant, les négociations commerciales visaient à réduire la pauvreté.
该与会者说,贸易谈判旨在减轻。
Nous saluons ces activités régionales, qui visent à promouvoir les normes universelles.
我们欢迎诸如此类目在于建立普世标准区域性倡议。
Projet de Loi visant à assouplir le bénéfice du congé de maternité.
灵活使用产假法律草案。
L'OIT mène également plusieurs projets et programmes visant à la promouvoir.
劳工组织还制定了旨在促进该公约若干项目和方案。
Nous participons activement aux efforts régionaux visant à enrayer les pêches illégales.
我们还积极参加防止流动非法捕鱼区域努力。
La Conférence est une instance qui vise aussi à renforcer la confiance.
“这也是一个建立信任论坛。
Ces attaques, qui visent des zones civiles, sont irresponsables et doivent cesser.
这些以平民区目标攻击是不负责任行,必须停止。
Cet acte inhumain a été une attaque qui nous visait tous.
这一野蛮行是我们所有人攻击。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Essayez de viser le nez ou les yeux.
试着瞄准鼻子或眼睛。
Ils doivent expliquer que Paris vise le titre de première capitale « surmulot-friendly » .
他们巴黎要成为“褐家鼠友好型”首都。
Puis il suffit de bien viser pour que cette flamme noire jaillisse.
然后只需瞄准,放黑炎!
Je crois que quelqu’un vise spécialement des prédateurs pour les rendre sauvages !
我想是肉食动物被盯上了 被弄兽性大发!
Le gentleman voulait faire viser son passe-port.
这位绅士要去办护照签证手续。
Chez nous ça vise que les finales.
我们只以决赛为目标。
Vous devez viser en premier la fluidité.
你应该首先瞄准流利度。
Ils utilisent également des arcs et des flèches, mais il faut bien viser.
他们也使弓箭,但必须瞄准好。
Mais d'abord, il faut faire viser votre passeport.
但应先检查护照。
On le visait sans cesse, on le manquait toujours.
人们不断地瞄准他,却始终打他不着。
Trawangan vise principalement les jeunes entre 18 et 25 ans.
特拉旺安岛主要适合十八到二十五岁的年轻人。
Car la plupart du temps, au cinéma, le travestissement féminin ne vise pas à faire rire.
因为在电影中,女性的反串通常不是为了逗笑。
Tu vises la place de garde-chasse quand tu sortiras de Poudlard ?
我猜想,你大概希望自己从霍格沃茨毕业后也去看守狩猎场?
En réalité, soutenir l'armée et condamner Dreyfus, c'est surtout un coup qui vise la république.
实际上,支持军队并谴责德雷福斯,主要是针对共和国的一记重击。
Psych2Go Français vise à encourager les gens à parler de leurs problèmes.
Psych2Go Français旨在鼓励人们谈论他们的问题。
Visez le garage avec ça, appuyez une fois et la porte s'ouvre.
对准车库,按一下,门就开了。
– Quand on est stupéfixé, ce n'est pas très facile de viser !
“被击昏后不可能瞄那么准,赫敏!”
Elle cherche à viser sa gorge, mais celle-ci est protégée par deux défenses dangereuses.
她试图对准猎物的喉咙,但受到两个危险防御装置的保护。
Selon les experts, les couleurs présentes sur ses ailes viseraient à effrayer les prédateurs.
专家说,它翅膀上的颜色是为了吓唬捕食者。
Cet effort d'analyse vise à garantir les meilleures chances de succès de la relation.
这种分析旨在确保关系具有获成功的最佳机会。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释