有奖纠错
| 划词

Gonzague et ses dérivés : Gonzalve, etc. : un prénom masculin, d’étymologie italienne Gonzaga qui est « un patronyme d’une famille italienne d’origine vénitienne ».

Gonzague 和它变体Gonzalve,等:男用名,源自意大利语Gonzaga即“源自威尼斯一个意大利姓氏”。

评价该例句:好评差评指正

À Pyla, à la suite de la prise commune de mesures de sécurité routière, les deux parties ont fait part à la Force de leur volonté de coopérer à la réinstallation à l'extérieur du village d'élevages de moutons chypriotes turcs situés dans des zones résidentielles et de rénover la tour vénitienne et la place du village.

在皮拉,采取了联道路建筑安全措施以向联塞部队表示,他们愿意进行作,将土塞人牧羊场从居民区迁到村庄外面,并修葺威尼斯塔和村庄广场。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不公正的, 不公正的对待, 不公正地, 不攻自破, 不恭, 不共戴天, 不共戴天的敌人, 不共心性, 不苟, 不苟言笑,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Quelle Histoire

Il arme galère pour soutenir la flotte vénitienne.

他给战船配备武器,以支持威尼斯舰队。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Ah ! c’est vrai, dit Château-Renaud ; n’est-ce pas cette charmante Vénitienne ?

“啊,真!”夏多·勒诺说道,“我现在记起来了,是你那位威尼斯人,是不是?”

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说选集

Elle vit d'abord des bracelets, puis un collier de perles, puis une croix vénitienne, or et pierreries, d'un admirable travail.

她最初看见许多手镯,随后一个用珍珠镶成项圈,随后一个威尼斯款式金十字架,镶着宝石,做工非常巧。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

La Vierge Marie s'y fait péruvienne, vénitienne, vietnamienne, russe ou sénégalaise.

圣母玛利亚变成了秘鲁人、威尼斯人、越南人、俄罗斯人或塞内加尔人。

评价该例句:好评差评指正
TV5基础法语

Je suis vénitien, d’une famille vénitienne.

我是威尼斯人,来自于一个威尼斯

评价该例句:好评差评指正
彩视频短片合集

Si le style Art nouveau domine largement le quartier, on y trouve aussi des influences médiévales, baroque ou encore vénitiennes.

如果说新艺术运动风格在很大程度上主导着该地区,那么也有中世纪,巴洛克或威尼斯影响。

评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

Saisir la beauté tout le temps, partout - dans une église vénitienne, un bouquet de camélias blancs, un ange baroque - parce qu'elle est une nécessité impérative.

把握美丽,无论何时何地威尼斯教堂、一束白色山茶花,巴洛克风格天使,因为美是生命必须。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

On essaie globalement dans le lieu de cacher un peu les prises électriques, qu'il n'y ait pas une télé... - Ce palais d'inspiration baroque semble être un décor idéal pour se remémorer l'art de vivre à la vénitienne.

- 我们通常会尝试在没有电视地方稍微隐藏电源插座... - 这座巴洛克风格宫殿似乎是记住威尼斯人生活艺术理想场所。

评价该例句:好评差评指正
法语哥说杂志

C'est sûrement, l'un des plus beaux villages de la côté slovène, pour ne pas dire de l'Adriatique. Une ville fortifiée, une architecutre gothique vénitienne remarquable, l'une des mieux préservées du pays.

评价该例句:好评差评指正
法语哥说杂志

Des eaux vert émeraude du lac de Bled à la forêt de stalagmites de Skocjan, en passant par les beautés vénitiennes de la côte adriatique, ce petit pays d’Europe centrale est une mine de trésors préservés.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不关心, 不关心政治的/不问政治者, 不管, 不管不顾, 不管部长, 不管结果如何, 不管青红皂白, 不管人们怎样不愿意, 不管三七二十一, 不管是什么人,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接