Bien, souhaitez-vous voyager en zone fumeurs ou non-fumeurs ?
好的。您要吸烟区还是无烟区?
Nos grains proviennent de partout dans le monde, dans la zone intertropicale.
我们的豆子来自世界各地,热带区域。
Ce peuple vivait dans cette zone sur la carte.
他们住地图上的那个地区。
Ils ont ainsi bombardé les zones occupées par les rebelles Houthis.
于是,他们轰炸由叛乱党胡赛人占领的区域。
En 1980, il y a même eu 28 zones de vacances.
1980年,甚至有28个不同的放假区。
La mer a déjà gagné du terrain dans de nombreuses zones.
已经许多地区占据一些土地。
Et tout ça, c'est dans une zone préservée Natura 2000.
而湿地公约的保护区内。
Sortir de ta zone de confort t'aidera forcément à progresser.
从舒适区走出来一定能帮助你取得进步。
Tout d'abord, il faut sortir de sa zone de confort.
首先,你必须走出自己的舒适区。
Reculer s'il vous plait. Là c'est une zone de crime.
请退后一步。是一个案发地。
Cette zone conçue artificiellement au départ est devenue une vraie zone naturelle.
个原本是人工设计的区域,现已变成真正的自然区域。
La douleur dépend de la zone, mais aussi de vos petites personnes.
疼痛取决于部位,但也取决于个人。
Aussi, aucune arme lourde n'avait été déployée dans cette zone.
所以一广阔的战区没有使用重武器,使得联合政府得以苟延残喘。
Troisièmement, j'en ai beaucoup parlé, sors de ta zone de confort.
第三,我说过很多次,要走出你的舒适区。
Le but est de sortir un petit peu de ma zone de confort.
我的目标是稍微走出我的舒适区。
La région est située dans la zone la plus peuplée de la Communauté européenne.
该地区位于欧洲共同体人口最稠密的地区。
Pour les vacances d’hiver et de printemps, la France est découpée en trois zones.
根据冬假和春假的放假时不同,可以把法国分成三个区域。
Comme tu le vois, la vie de Gutenberg est pleine de zones d'ombre.
如你所见,古腾堡的生活充满灰色地带。
Le convoi s'ébranla et quitta la zone aéroportuaire en empruntant l'autoroute 678.
车子启动,离开飞机场,驶上678高速公路。
La protection a fait qu'il s'est ré-étendu dans des zones plus larges.
保护措施使其更广泛的区域重新扩展。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释