有奖纠错
| 划词

Il s'est également inquiété de l'incidence croissante des maladies d'origine alimentaire et des zoonoses.

对因食物引起病和动物染病日益增加表示关切。

评价该例句:好评差评指正

Le Sénégal fait appel à des données fournies par satellite pour surveiller les risques d'apparition de zoonoses dans le pays.

塞内加尔利用卫星技术监测本国发生动物风险。

评价该例句:好评差评指正

Elle concerne l'introduction de parasites et de maladies des animaux et des végétaux, et des zoonoses, ainsi que l'introduction et la diffusion d'organismes génétiquement modifiés et de leurs produits.

生物安全涉及牲畜和植物病虫害与病及人畜寄生虫病入,以及转基因物种及其产入及扩散。

评价该例句:好评差评指正

En collaboration avec l'OMS et l'Association internationale des organisations s'occupant des interactions entre l'homme et l'animal (IAHAIO), la Société a participé à deux ateliers de formation sur la lutte contre les zoonoses qui ont eu lieu au Brésil.

→ 动保学同卫生组织和国际人与动物救亡组织联合合作,在巴西参加了关于由动物染给人病问题两次培训班。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


rapakivi, rapakivique, rapakivite, rapakiwi, rapakiwique, rapakiwite, rapapilloter, rapatriable, rapatrié, rapatriement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Décod'Actu

Et beaucoup de scientifiques prévoient que ces pandémies de zoonoses vont se multiplier.

许多科学家预测,这些人畜共患流行病将成倍增

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Elles viennent toutes de ce que l'on appelle des zoonoses : des maladies transmises de l'animal à l'homme.

都来自所谓的人畜共患病:由动物传染给人类的疾病。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Les zoonoses sont provoquées par des contacts entre la faune sauvage ou les animaux d’élevage, porteurs de virus, et les êtres humains.

人畜共患病由携带病毒的野生动物或者畜养动物,与人类接触引起的。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Deuxième point important c'est que c'est une zoonose, c'est-à-dire qu'elle souligne des relations très étroites entre faune sauvage, faune domestique, et santé humaine.

第二个要点一种人畜共患病,也就说,突出了野生动物,家畜群人类健康之间非常密切的关系。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Élodie Courtejoie : Rapprocher les deux médecines, humaines et vétérinaires, votre plaidoyer intervient, j’imagine, dans un contexte de zoonose que l’on observe régulièrement ?

Élodie Courtejoie:我想,在我经常观察到的人畜共患病的背景下,将人类这两种药物结合在一起,你的倡导开始发挥作用?

评价该例句:好评差评指正
2021年度最热精选

Je tiens notamment à citer le programme PREZODE sur les zoonoses, qui compte désormais quatre Etats partenaires et une trentaine d'organismes de recherche dans le monde, et dont les travaux nous aideront à prévenir les prochaines pandémies.

我特别想提到预防人畜共患病及大流行病风险的PREZODE计划,目前有4个伙伴国大约30个全球研究组织参与,他的工作将帮助我预防未来的流行病。

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

A priori, les premiers cas contacts ont été en contact direct avec la viande ou avec, sous la forme respiratoire avec ces animaux, et ensuite de cette zoonose, puisque c'est une maladie qui touche les animaux, s'est passé à l'être humain.

目前看来,最初的病例都肉直接接触,或者这些动物以呼吸的形式接触,然后与这种动物疾病接触。因为这种病先感染动物,再由动物传染给人类。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年3月合集

Le réchauffement climatique, la déforestation, amplifient le risque de zoonoses, des maladies qui passent de l'animal à l'humain, comme le Covid par exemple, puisque certains animaux se retrouvent de plus en plus en contact avec l'homme.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


rapetissement, rapetisser, rapetissure, râpette, râpeux, Raphaël, raphané, raphanie, raphé, raphia,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接