有奖纠错
| 划词

La structure de cet édifice est en bois.

这个建木制结构。

评价该例句:好评差评指正

Les ouvriers sont en train de poser la première pierre de cet édifice.

工人们正在为这栋建奠基。

评价该例句:好评差评指正

Il a fait sauter un édifice à la dynamite.

他用炸药炸掉一栋建

评价该例句:好评差评指正

Elle a enrichi mon âme qui est emprisonnée dans un édifice froid et incolore.

她丰富了我禁锢在冰冷无色灵魂。

评价该例句:好评差评指正

L’édifice bleu est la piscine des Jeux Olympiques.

那个蓝色建奥运会游泳馆。

评价该例句:好评差评指正

Les ouvriers font les fondations d'un édifice.

工人在给建打基础。

评价该例句:好评差评指正

L'édifice grandiose s'écroule dans le malheur et dans le sang.

国家机器在不幸和鲜血中倒塌了。

评价该例句:好评差评指正

L'universalité consolide l'édifice du régime du TNP.

普遍性巩固《不扩散条》制度

评价该例句:好评差评指正

Ce bel édifice n'est plus aujourd'hui qu'un monceau de cendres.

这座美丽如今已化为一堆灰烬。

评价该例句:好评差评指正

Le but n'était pas seulement de détruire l'édifice même.

他们袭击并不仅仅破坏这一建

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs équipes se relaient jour et nuit pour comprendre la signification de cet édifice.

几个考古队日以继夜地工作,试图理解这座建意义。

评价该例句:好评差评指正

Le système interétatique est le principal édifice organisationnel de la communauté internationale.

国家间制度国际社会主要、全面组织框架。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit d'un édifice qui s'appuie sur quatre piliers.

一个建立在四个支柱基础上

评价该例句:好评差评指正

Fondée en 2005, principalement à l'origine des matériaux de construction de l'édifice principal.

公司成立与2005年,原主要经营建材料,以供给建工程为主。

评价该例句:好评差评指正

Dans chaque édifice, se trouve une histoire.Nombreux films, chinois et étrangers, y ont été cinématographiés.

每一座建,都写着一段历史,演绎一出故事,很多中外影视片都在这里拍摄过。

评价该例句:好评差评指正

Cette fermeture s'ajoute à celle de neuf autres édifices appartenant à d'autres institutions palestiniennes.

被关闭还有属于其他巴勒斯坦机构9所其他建

评价该例句:好评差评指正

Nous devrons nous appuyer sur notre bonne volonté commune car tout l'édifice repose là dessus.

我们材料共同行为,因为我们在建造行为桥梁。

评价该例句:好评差评指正

Il est donc nécessaire de définir le concept avant de bâtir l'édifice que nous souhaitons.

需要拿出新构想,然后确立我们希望建设架构。

评价该例句:好评差评指正

Le Canada apportera sa pierre à l'édifice en aidant ceux qui ont besoin d'assistance.

加拿将尽自己责任向那些需要帮助国家提供援助。

评价该例句:好评差评指正

L'édifice grandiose s'écroule dans le sang.

国家机器在鲜血中倒塌了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


konichalcite, konilite, konimètre, koninckite, konite, könléinite, könlite, konnarite, konrovia, konzern,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

北外法语 Le français 第

Mais il y a aussi des édifices très modernes.

同样有很现代的。”

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Mais pas facile de travailler sur un édifice qui échappe à toutes les normes artistiques.

在一座逃避所有艺术标准的上工作并不容易。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Depuis se succèdent les différents corps de métier qui doivent redonner vie à tout l'édifice.

自那以后,不同的工种接踵而至,必须让整个重新焕发生机。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

C’est un édifice de la transition.

它是一座过渡时期的

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Ça reste quand même un édifice assez costaud

尽管如此,这仍然是一个相当坚固的仍然比通家庭墓穴大一点。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Du calme, enfants. Ne bousculons pas l’édifice.

“静下来,孩子们。不要把这宅子掀倒了。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Ne semblait-il pas que ces colons posaient la première pierre d’un édifice ?

居民们的这种景况,不是恰恰象在为一所大厦奠定第了一块基石呜?

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Plusieurs édifices modernes sont inspirés de l'architecture grecque.

许多现代的灵感都来自希腊

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Édifice souterrain bâti en commun par tous les misérables.

这是所有穷苦人在地下共同起造的

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

A l'époque, les pharaons ont pour habitude de se faire enterrer dans des édifices rectangulaires, appelés des mastaba.

当时,法老们被埋葬在称为马斯塔巴,的矩里。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

L'édifice religieux a connu de nombreuses transformations à travers l'histoire.

这座宗教在历史上经历了许多变革。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第

Toutes les fenêtres hautes de l’édifice étaient voilées avec des rideaux cramoisis.

教堂里所有的高窗子都用深红色的窗帘遮住。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Cet édifice n’est pas un type.

这座教堂不只属于一个类型。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Avant que cet édifice ne devienne pour moi une prison dorée, un cocon mortifère.

这座对我来说变成一个金色的监狱,一个致命的茧。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Si tu as aimé cette vidéo, n'oublie pas d'apporter ta pierre à l'édifice et de mettre un petit j'aime.

如果你喜欢这个视频,不要忘记献出自己的一份力量,给我们点赞哦。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Prenez un audioguide et une fiche de visite et découvrez l’histoire de ces édifices.

拿着语音导览和一份游览指南,就可探索这些的历史了。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Il explose 2 records d'un coup, étant le premier édifice de plus de 200, et de 300 mètres.

它一下子打破了2项记录,成为第一个超过200米和300米的

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Il existe une théorie disant que l'édifice est souterrain.)

另一种可能是他在地下。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

A l'origine, le temple, comme tous les autres édifices de la Grèce antique, était coloré.

起初,这座寺庙与古希腊的所有其他一样,色彩缤纷。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科时间

L'édifice exercerait une attraction sur les avions et les navires.

据说这个能吸引飞机和船只。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


kostovite, koswite, kot, kota kinabalu, kotka, koto, kotoïte, kotoulskite, kotschubéite, köttigite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接