Elle favorisait l'égalité sociale et le développement.
它也促进社会和发展。
La Constitution garantit l'égalité des droits aux femmes.
《宪法》保证了妇女权利。
Peut-on véritablement parler d'égalité dans ce cas ?
在这种情况下,有多少真实性呢?
Le deuxième principe est l'égalité de traitement dans la transparence.
第二项原则是透明待遇。
La Déclaration du Millénaire consacre l'égalité comme une valeur fondamentale.
《千年宣言》确认是一项基本价值。
Il s'agit d'une disposition consacrant l'égalité d'accès.
这是一项关于获取权规定。
Le droit civil consacrait l'égalité entre les hommes et les femmes.
该代表指出,民法确立了男女。
Nous devons assumer cette responsabilité pour favoriser l'égalité entre les sexes.
这是我们为了实现性必须承担责任。
Notre politique vise à promouvoir l'égalité des sexes dans l'enseignement.
我们,是促使男女学生享有机会 ,并鼓励学校让两者都有机会修读所有学科。
S'il y a encore égalité, la proposition est considérée comme repoussée.
如果赞成和反对票数仍然相,该提案应视为已被否决。
Une discrimination positive et bien ciblée est donc nécessaire pour rétablir l'égalité.
要恢复,就必须要采取目标明确扶持行动。
Les femmes ont droit également à l'égalité de traitement dans les procédures judiciaires.
从本报告其他部分还可以看出,这些法律在执行方面还存在着一些顽症。
En outre, les sociétés transnationales contribuaient à réduire l'égalité économique et sociale.
此外,跨国公司还在使经济和社会受到破坏。
Notamment parmi la jeunesse, les attitudes concernant l'égalité entre les sexes évoluent manifestement.
特是,青年群体对两性态度显然正在发生变化。
Elle souhaiterait des précisions sur la nouvelle loi nationale garantissant l'égalité entre les sexes.
如果能获得更多关于捍卫两性国家保障新法规方面信息,她会非常感激。
Des propositions émises au titre du projet devront se soucier de l'égalité des sexes.
将对项目提案进行评估,以确保两性方面关切问题得到重视。
Une quatrième tâche pour l'ONU est de garantir l'égalité de tous ses Membres.
联合国第四个责任是保证所有会员国。
La paix est indissolublement liée à l'égalité entre hommes et femmes et au développement.
和与男女和发展有着密不可分联系。
La réalisation des objectifs touchant l'égalité des sexes est une entreprise de longue haleine.
与两性有关社会变革目标需要花费许多时间和作出重大努力。
Cette Commission est composée à égalité de représentants du gouvernement et de la société civile.
反腐败委员会由府部门和民间社会额代表组成。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Certaines réformes liées à l'égalité sont beaucoup moins problématiques.
一些与平等有关则问题不那么棘手。
Il s'agira d'œuvrer pour une égalité entre hommes et femmes.
就是以男女平等为目标。
Dire qu’il n’y a pas d’égalité, même quand on est mort !
“我说,人即使死了也还是没有平等!
Vous avez vraiment démarré ce soir le programme très axé sur l'égalité des chances.
今天,你围绕着机会平等主题提出了你竞选纲领。
Tu crois ? Les femmes sont loin d’avoir acquis l’égalité dans la société d’aujourd’hui.
你这样认为吗?在今日社会当中,妇女远没有得平等。
Combien de douces compensations dans cette égalité !
这样不分彼此平等,还不算甜蜜安慰吗?
Ça, c’est complètement différent de l’égalité des chances.
这,完全不同于机会平等。
Que signifie la devise Liberté Égalité Fraternité ?
格言 " 自由、平等、博爱 " 是什么意思?
Elle leur assure liberté, égalité, sécurité et justice.
该宪章确保他们享有自由、平等、安全和正义。
L'égalité raciale sera reconnue dans les années 1960.
种族平等将在20纪60年代得到承认。
Sur la planète, aucun pays n’a réussi à atteindre l’égalité entre les femmes et les hommes.
界上没有一个国家实现了男女平等。
En tout cas, quels que soient les termes employés, Godefroy et Jacquouille sont considérés à égalité.
无论如何,无论用什么词语来形容,戈德弗鲁瓦和雅克伊利都被同等看待。
Bon, moi je tombais tous sur un pied d'égalité.
好吧,我认为大家都是平等。
Elle lui apprend les valeurs d'égalité et de liberté.
她教给女儿平等和自由价值观。
C'est une égalité qui ne pourra jamais être atteinte.
这种平等就不可能实现。”
Le respect, l’égalité, tout ça, c’est ce qu’ils veulent, les jeunes!
尊重、平等,这就是他们想要,年轻人!
Vous savez peut-être que l'égalité est inscrite dans la devise française : Liberté, égalité, fraternité.
你们也许知道,平等是法国口号之一:自由、平等、博爱。
Cette identité de concession que chacun fait à tous s’appelle Égalité.
每个人对全体这种相等让步称为平等。
Depuis le milieu du XXe siècle, on est dans un système d’égalité des situations.
从20纪中叶以来,我们处于一个情况平等教育体系中。
Pour moi, c'est l'amitié. Le respect de l'autre et... euh, l'égalité.
对于我,是友谊。对他人尊重和… … 嗯,平等。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释