有奖纠错
| 划词

Match l'opération actuelle de 22 séries d'électrolyse de l'équipement.

现有匹配运行电解设备22套。

评价该例句:好评差评指正

L'essentiel de ce sel était ensuite transformé en chlore par électrolyse.

生产的盐大部分电解法转换成氯。

评价该例句:好评差评指正

On peut par ailleurs produire cet hydrogène au moyen d'électrolyses utilisant l'électricité nucléaire.

也可以利核电,电解制取氢分子。

评价该例句:好评差评指正

À long terme, il est souhaitable que l'hydrogène soit produit par électrolyse de l'eau utilisant des énergies renouvelables.

从长期来看,利可再生能源,通过水电解生产氢分子可取的。

评价该例句:好评差评指正

Ilnereste plus qu'à peindre les différentes pièces en aluminium pourlesprotéger de l'oxydation et de l'électrolyse si la navigations'effectueen piscine.

它不仅仍然油漆铝的不同部分, 以防止氧化, 电解, 如果导游泳池进行。

评价该例句:好评差评指正

L'électrolyse de l'eau et la gazéification sont aujourd'hui des technologies de choix en matière de production commerciale d'hydrogène.

水电解和天然气改造目前商业上首选的氢生产技术。

评价该例句:好评差评指正

Commercialisation. Le procédé a été testé au banc d'essai, à l'échelle pilote et dans des cellules d'électrolyse industrielles.

实验室规模和试点规模上对工进行了论证,并使了完整的工业电解电池。

评价该例句:好评差评指正

Il ya la filature, l'estampage, le soudage groupe, soudage, soudage, le polissage, l'électrolyse à produire divers types de matériel produits.

公司有旋压部,冲压部,电焊组,氩弧焊,点焊,磨光部,电解能够生产各类五金产品。

评价该例句:好评差评指正

Gongyi Ville, province du Henan dans la nouvelle usine d'électrolyse est situé dans la magnifique opéra de montagne flottant, pour faciliter le transport de riches en minéraux.

河南省巩义市新中冶于风景秀丽的浮戏山风景区内,交通便利矿产丰富。

评价该例句:好评差评指正

On trouvera dans le tableau 13 ci-après davantage d'informations sur les coûts et avantages conjugués de l'adoption par les installations de production de chlore-alcali européennes du procédé d'électrolyse à membrane.

有关欧洲氯碱行业汞电解氯碱生产向隔膜烧碱工业流程转变的综合惠益与成本,更多信息可见下表13。

评价该例句:好评差评指正

Dans un avenir encore plus lointain, on peut imaginer des véhicules actionnés à l'hydrogène, lequel aura été obtenu par électrolyse réalisée grâce à l'énergie solaire, voire des véhicules fonctionnant à l'énergie solaire.

更长期而言,可能可以使日光能电解的氢作为燃料的燃料电池,或者以日光能推动车辆。

评价该例句:好评差评指正

Il est déjà envisagé de faire appel à des installations multilatérales ou régionales, telles que le Centre international d'enrichissement d'uranium que crée actuellement la Fédération de Russie sur le site du Combinat chimique d'électrolyse d'Angarsk.

多边或区域设施,例如俄罗斯联邦安加尔斯克电解化工建立的国际铀浓缩中心,已设想之中。

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, 12 projets ont été choisis en priorité pour identifier certaines technologies comme “marques” du CITEH - à savoir, la production d'hydrogène grâce à l'énergie éolienne et par électrolyse de l'eau, les piles à combustibles et les moteurs à combustion interne alimentés à l'hydrogène.

为此已优先安排12个项目,确定可作为氢能技术中心“品牌”的某些技术——即经由水电解产生由风力驱动的氢能、燃料电池和氢能内燃机。

评价该例句:好评差评指正

En outre, la vaste substitution à un système de transport actuel basé sur le pétrole, d'un système utilisant des carburants dérivés de sources d'énergie entièrement renouvelables, dont l'hydro-gène à partir de l'électrolyse de l'eau et des véhicules électriques alimentés par de l'électricité produite à partir de sources d'énergie renouvelables, pourrait réduire nettement les émissions de gaz à effet de serre rejetés par les véhicules à moteur.

此外,大规模地取代目前以汽油为基础的交通体系,而采完全从可再生能源资源获得燃料的体系,包括从电解水获得氢的做法,并且使从可再生能源资源获得电力的电动车辆,以便大幅度地降低车辆运输的温室气体的排放。

评价该例句:好评差评指正

Le Ministère de la défense déclare que les équipements et les stocks des 16 ateliers et centres d'approvisionnement ci-après de sa base navale ont été perdus ou endommagés durant la période d'occupation: les ateliers de lutte contre l'incendie, de communications, d'armurerie, de guerre électronique, d'essai de moteurs, de mécanique, d'électricité, de menuiserie, de fabrication et de production, les magasins de service de la base navale et les ateliers de peinture et fibre de verre, de carénage couvert, de fonderie, de climatisation et d'accumulateurs et électrolyse.

国防部称,国防部海军基地的以下16家工和供应所的设备和库存物资被占领期间遭到损失或损坏:消防、通信、枪炮、电子战设备、引擎测试台、引擎、电子、木工、加工、制造、海军基地服务商店、油漆和玻璃纤维、半露天船坞、铸造、空调、电池和电镀

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不确切的翻译, 不确切的译文, 不确切地表达, 不确实的, 不然, 不然的话, 不燃体, 不燃液, 不染体, 不让步的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国制造

Cette étape de coloration se fait par électrolyse.

这个着色步骤是通过解完成的。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Cette réaction, appelée électrolyse, sépare l'eau en hydrogène et oxygène.

这种反应解,将水分成氢

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

On veut faire plus de renouvelables, on veut faire plus de nucléaires pour pouvoir avoir plus d'électricité bas carbone, faire notre électrolyse en France et ainsi produire de l'hydrogène vert.

我们想生产更多的可再生能源,我们想生产更多的核能,这样我们就能获得更多的低碳力,在法国生产我们的解产品,从而生产出绿色氢

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不认, 不认错, 不认输, 不认真, 不认自己的儿子, 不日, 不日之内, 不容, 不容辩解的行为, 不容抵赖,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接