Et les grands ciels qui font rêver d’éternité.
还有那让人梦想的苍天。
Il y a une éternité que je ne vous ai vu.
真是好久没见您了。
Grâce à eux, on croyait que le pouvoir d'Ys durerait une éternité.
由于这些力量的存在,我们曾认为伊苏的繁荣可以远持续下去。
Beaucoup de gens vivent comme s'ils avaient l'éternité devant eux.
很多人活得好象自己有个的生命似的。
Qui pourrait disposer d'éternité en ignorant l'heure? L'enfant et le Dieu.
谁能活在时间之外,真正拥有?孩子和上帝。
Dieu, c'est quoi pour toi l'éternité ?
上帝,对您么是远?
Crystal, Crystal Clear, le noble symbole de l'éternité.
水晶,晶莹剔透,象征高贵。
Chaque journée passée à tes côtés est un reve.Chaque seconde passée sans toi parait une éternité.
在你身旳每─天都短暂梦境,而离开你旳每─秒都漫长。
Où je pleurerai pour l'éternité.
我为哭泣。
L'être humain est une œuvre unique du Créateur dont l'existence s'étend à l'éternité.
人是造物主独一无二的作品,其生命绵延不绝。
Il repose en paix pour l'éternité.
他远安息了。
Le monde auquel nous aspirons constitue un rêve depuis une éternité.
我们所寻求的世界在我们谁都无法数清的漫长岁月里一直是一个梦想。
Rester avec elles pour l'éternité.
愿与她们一起直到远。
她们将把你带走,远。
Le monde finira par disparaître, mais Dieu a créé l'humanité pour l'éternité et à son image.
世界终将消失,但是上帝却创造了不朽的人类,使之成为自身的表现。
Saisis de compassion, ils tiennent à assister à la merveilleuse rencontre de ce couple uni pour l’éternité.
大家满怀同情,非要看一看这对远心心相印的患难夫妻喜相逢的情景。
Il s'agit également de la responsabilité vis-à-vis de l'infini et l'éternité, c'est-à-dire vis-à-vis du monde.
它还意味着在离开尘世之前的责任,总之,它意味着对于世界的责任。
Le décès de l'Ambassadrice Angie Brooks-Randolph et celui de l'Ambassadeur Gaston Thorn les mènent en réalité vers l'éternité.
因此,安吉·布鲁克斯-伦道夫大使和加斯东·托恩大使的逝世其实意味着他们走向生。
Elle a une éternité devant elle pour nous parvenir.Elle est destinée non pas à être consommée mais à durer.
要想到我们身,它的前方是一片.它注定要长存而不是被消耗掉。
33 Abraham planta des tamariscs à Beer Schéba; et là il invoqua le nom de l'éternel, Dieu de l'éternité.
33 亚伯拉罕在别是巴栽上一棵垂丝柳树,又在那里求告耶和华生神的名。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Hermione, les examens, c'est dans une éternité.
“赫敏,考试离我们还有好几百年呢。”
Sinon on sera tous coincés ici pour l'éternité.
否则我们都会永远被困在里。
Les examens sont dans une éternité, à quoi ils jouent ?
“考试还远着呢,他们在搞什么玩艺儿啊?”
Changer ta vie en six mois peut sembler être une éternité.
在六月内改变你的生活感觉就像是永恒。
C’est qu’en effet il y a de l’éternité dans le droit.
义确是永恒不变的。
Ces gestes que les combattants exécutent, on les pensait perdu pour l'éternité.
战士们表演的些手势永远消失了。
On resterait l’éternité dans ces abîmes-là.
也许永远跳不深渊了。
Six jours? Je ne les ai pas pris pour moi depuis une éternité.
“六天?我很久都没有把六天的时间留给自己了。”
Le suivrait-il dans cet enfer, serait-il lui aussi condamné à souffrir pour l'éternité ?
还是随着她来到地狱中蒙受永恒的痛苦?
Ça fait une éternité que tu n'es pas venu me voir.
“你好长时间没来看我了。”
Pas de chance, Hercule est immortel : il va donc douiller pour l'éternité !
赫拉克勒斯没有那么幸运:他是不朽的,所以他将永远受苦!
Aimer, voilà la seule chose qui puisse occuper et emplir l’éternité.
爱,是唯一能占领和充满永恒的东西。
Un bref instant ici. Une éternité là-bas.
一刻,沧海桑田。
Mais elle eût voulu racheter au prix d’une éternité de malheur la nécessité cruelle où elle se trouvait.
然而,她宁愿以永恒的不幸为代价,摆脱她在履行的残酷职责。
Étant donné la vitesse habituelle de ses pensées, ce court silence qui précéda sa réaction parut une éternité.
对于她的思维速度而言,段时间可能有几世纪那么长。
Les heures étaient colossales et semblaient des heures d’éternité.
时间长极了,象永恒一样。
Jean Valjean se tourna vers Cosette. Il se mit à la contempler comme s’il voulait en prendre pour l’éternité.
冉阿让转向珂赛特,向她凝视着,好象要把她的形象带到永生里去那样。
Ça me plaît et c’est pour ça que les chansons de Dylan sont iconiques parce qu’elles traitent de l’éternité.
我很喜欢,就是为什么Dylan的歌曲是标志性的因为它们是关于永恒的。
Les monstres, pleins de colère, attendent leur heure depuis une éternité.
怪物们满腔怒火,一直在等待他们的时间。
Parce que Dieu a le temps et l’éternité, ces deux choses qui échappent aux hommes.
“因为上帝拥有时间和永恒,——人却无法拥有两样东西。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释