有奖纠错
| 划词

Une délégation a souligné la nécessité d'éviter la conditionnalité.

一个代表团强调说,要免附加条件。

评价该例句:好评差评指正

C'est là le moyen d'éviter de futures crises.

建立这一种国际社会是免未来危机的方法。

评价该例句:好评差评指正

Khartoum doit coopérer activement, et au moins éviter toute obstruction.

喀土穆必须积极合作,并最终停止一切阻挠行动。

评价该例句:好评差评指正

L'importance d'éviter toute forme de classement ne faisait aucun doute.

没有人对免任何形式的排序的重要疑问。

评价该例句:好评差评指正

Il faudra accélérer la finalisation de ces accords avant d'éviter des retards.

为了免拖延,必须尽快确定这些安排。

评价该例句:好评差评指正

Elles ont payé le prix fort, mais ont probablement évité une véritable catastrophe.

他们付了很高的代价,但是可能免了一场正的灾难。

评价该例句:好评差评指正

Mais cela leur aurait-il évité d'être touchés par la contagion ?

然而,难道这样就能使它们免受感染的痛苦吗?

评价该例句:好评差评指正

Nous devons travailler avec sérieux afin d'éviter que cela ne se reproduise.

我们必须努力免这种行动再次发生。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons faire tout ce qui est en notre pouvoir pour l'éviter.

我们必须尽一切努力免这种结果。

评价该例句:好评差评指正

M. Powles prie instamment à la Commission d'éviter de prendre plus de retard.

他敦促委员会不要再拖延了。

评价该例句:好评差评指正

Les raisons doivent en être soigneusement examinées afin d'éviter d'autres retards.

必须分析其中的原因,防止进一步推迟。

评价该例句:好评差评指正

En outre, elle peut recommander des moyens d'éviter que de telles situations se reproduisent.

此外,调查科还可建议杜绝继续发生的办法。

评价该例句:好评差评指正

La nécessité d'éviter les doubles emplois devait également s'interpréter comme un principe général.

同时也应该把免重叠的必要理解为一般准则。

评价该例句:好评差评指正

Ces munitions devraient être détruites le plus tôt possible afin d'éviter un accident majeur.

这些弹药必须尽快销毁,以免发生重大事故。

评价该例句:好评差评指正

La distribution à l'avance du projet de rapport serait un moyen d'éviter cet arrêt.

该草案包括一个星期的休会时间。

评价该例句:好评差评指正

Selon une opinion, pour éviter toute incertitude, il faudrait expliciter l'interprétation susmentionnée dans l'article 17.

有人表示,为免任何疑问,应在第17条中明确到上述谅解。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, nous demeurons convaincus qu'une certification internationale aurait l'avantage d'éviter la confusion et les ambiguïtés.

但是,我们仍然深信,国际证将可以免困惑和含糊不清的状态。

评价该例句:好评差评指正

Paradoxalement, ces difficultés financières pourraient être évitées.

具有讽刺意义的是,这些财政困难是完全可以免的。

评价该例句:好评差评指正

La création de sous-comités formels est à éviter.

免设立任何正式的小组委员会。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons éviter d'accroître le déséquilibre actuel.

我们必须免增加现存的不平等。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


know, know-how, knoxvillite, knuckle, KO, koa, koala, koashvite, kobdo, kobe,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总统马克龙演讲

Nous avons au contraire tout fait pour l'éviter.

相反,我曾竭尽全力阻止它发生。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

C’est la meilleure façon d’éviter les risques de surcoût.

这是最好方式超额费用风险。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Je les mets dans de l'eau pour éviter l'oxydation.

我把土豆放在水中以氧化。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一

Ainsi cette superieure organisation a pour mission d'éviter l'apparition de conflits entre les pays.

,这个组织使命是国家之间冲突。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Elles doivent à tout prix être évitées, à moins d'être muni d'un véhicule approprié.

除非你有合适车辆,否则必须不惜一切代价去遇到它。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Un peu de citron vert, bien sûr, sur les pommes pour éviter qu'elles s'oxydent.

当然,在苹果里加一点柠檬,以防止它氧化。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

J'aurais préféré qu'il y aille, ça nous aurait évité de l'avoir sur le dos.

“我倒希望他早到那里去上学,我就用不着忍受他了。”

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Une fois déflimé, on va le percer, afin d’éviter qu’il s’éclate à la cuisson.

一旦将其解冻,我要给它扎几个小洞,以防止其在烹饪过程中爆炸。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Troisième sujet à éviter : la rémunération, l'argent.

第三个话题是报酬、金钱。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Karkaroff voulait parler à Rogue, il lui reprochait de tout faire pour l'éviter.

“卡卡洛夫想跟斯内普谈谈,他说斯内普一直在躲着他。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Mais je le rencontre rarement. Il m’évite même.

“但我很少碰到他,他甚至在回我。”

评价该例句:好评差评指正
法国人体科学讲堂

Utilisez du charbon épuré pour éviter les émanations toxiques.

使用洁净煤产生有毒物质。

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

C'est important de tamiser pour éviter les grumeaux.

过筛很重要,以结块。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Peux-tu prouver tout ça ? - Je voudrais éviter un scandale.

你能证明所有这些吗?-我想丑闻。

评价该例句:好评差评指正
疯狂动物城精彩片段节选

Vite ! Il faut absolument éviter l'heure de pointe, et...

快点 得开高峰堵车 什么?

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一

Ainsi, en montagne, mieux vaut éviter les arrêts au sommet.

,在山上时候,最好在山顶停留。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

C'est le B à bas pour éviter les catastrophes.

这是灾难B减号。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

En termes de conseils make-up, éviter les fonds de teint gras.

关于化妆建议,使用油腻粉底。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Alors je peux éviter tout simplement de m'y confronter.

我可以简单地面对它

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Une seconde pour réagir et éviter le cycliste, c'est peu.

一秒钟用来做出反应并开骑行人员,这个时间并不多。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


largement, largesse, largesses, larget, largeur, larghetto, Largillière, largo, largue, largué,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接