Pardon! c'est de ma faute.
抱,我错。
La jalouse n’est pas un defaut mais une preuve d’amour.
嫉妒并不错,它爱证明。
Le cycliste qui brûle un feu rouge est dans son tort.
骑自行车闯红灯人错。
Même quand il a tort, il s arrange toujours pour avoir raison.
他即使错时候,也总有办法变成对。
J'allais lui dire qu'il avait tort de s'obstiner.
我原想对他说, 他样固执错。
Je vais vous donner corps éternel, oui je me trompe?
我给了你永恒身体,我错了吗?
Il a eu tort d'agir ainsi.
他样做错。
Si je comprends bien, mon état serait dû à une excitation provoquée par l'alcool.
如果没理错话,我病情由于饮酒导致了兴奋。
Non, t'as été content, c'est mal.
不,你满意,错。
Prouvez-lui comme quoi il se trompe.
向他证实一下他怎样错。
La première est que l'estimation de 20 % est fausse.
第一该20%估计数错。
Mais je ne pense pas que pour acheter à YiQun bal, esclavage est une erreur.
但我并不认为她为了参加舞会而去买衣裙,借项链一个错决定。
Nous sommes attristés de constater que nous nous étions trompés.
然而令我们感到,我们以为错。
L'obligation de rendre compte doit être définie de façon adéquate; à défaut, l'approche sera fallacieuse.
必须适当规定责任制,不然一方法将错。
L'erreur, c'est de dépendre uniquement des matières premières pour son avenir - voilà où réside l'erreur.
错你未来只依靠原材料——才错误所在。
Il est impossible de croire que toutes ces entités aient tort ou se montrent partiales.
很相信,所有些人都错了,有偏见。
Ils avaient tort pour la Bosnie, ils avaient tort pour le Kosovo, ils ont aussi tort pour l'Afrique.
它们在波斯尼亚错、在科索沃错、在非洲也错。
Mais ces délais n'étaient pas corrects comme je l'avais fait valoir à ce moment-là.
但些时现都错,我在那时就说。
Ma délégation craint fort que nous n'ayons pris de nouveau une mauvaise direction cette année.
我国代表团极为关注,我们今年又走错了方向。
Inertie bureaucratique, paresse et incompétence sont souvent perçues à tort comme des actes délibérés.
官僚主义迟钝、懒惰和无能常常被错认为故意行为。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et ce sera forcément de leur faute !
这一定是他们的!
Tout ça c'est de ta faute !
这都是的!
Tu es la programmatrice et tu as toujours tort.
是员工,总是的。
Oui, mais tout ça, c'est notre faute.
是的,但是这一切是们的。
Je vous le dis tout de suite, C'est faux.
跟们说,这是的。
Oui, mais tout ça, c’est de notre faute.
但是所有的一切,都是们的。
Ce n'est jamais de la faute des enfants ou des adolescents.
这绝不是儿童或青少年的。
C'est une erreur, je crois qu'il devrait y arriver.
这是的,觉得他做得到。
Il faut dire que c'est un peu de la faute de Rex.
得说有部分原因是雷克斯的。
Non, c'était ma faute. Je suis vraiment navré.
不,都是的。很抱歉。
Celui de l’étage inférieur se trouve, de fait, en mauvaise place.
底层的那个人实际上是站了位置。
Est-ce de ma faute si je subis des violences sexuelles?
如果受到性虐待是的吗?
Et en général, c'est faux. Je n'y crois pas.
通常来说都是的。不相信这些。
Mais non, c'est pas moi, c'est mon cartable.
不是的,不是的,是的书包。
Say s'était trompée sur un point.
萨伊有一点是的。
Mon garçon, je crois que tu te trompes !
“的孩子,想是了。”
Sirius était mort à cause de lui. C'était entièrement sa faute.
小天狼星死了,是他的,全都是他的。
Peut être qu'il se trompe quand il dit que t'es normale.
当他说很正常时,他可能是的。
– Ça, c'était vraiment sa faute, dit Hermione avec colère.
“对,那当然是他的。”赫敏恼火地说。
Le fond de sa pensée, si j'ai bien compris, c'est que j'avais prémédité mon crime.
如果没有理解的话,他的思想实质是杀人是有预谋的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释