De plus, il a eu des contacts téléphoniques avec son neveu Raed Fakhreddin à 13 h 37 le 14 février 2005.
但如此,他跟他的侄子Raed Fakhreddin在2月14日1337时通话。
Elles devraient faire davantage preuve de responsabilité envers les PME qui sont leurs interlocuteurs directs mais aussi prêter plus attention aux situations où les conditions restent précaires du point de vue économique, éducatif, technologique et social.
它们在与直接的中小企业同行交道时应该更负责任,但如此,它们在经济、教育、技术和社会条件均低下的地方也应该更负责任。
Il faut aussi que ces indicateurs soient ventilés en fonction de catégories appropriées comme le sexe, la situation socioéconomique et l'âge afin que les pouvoirs publics sachent si leurs programmes de solidarité en faveur des individus et des communautés défavorisés portent leurs fruits.
但如此,这项指标必须根据适当的依据分门别类地开列,例如性别、社会经济状况和年龄,这样各才能了解本深入弱势个人和社区的方案是否行之有效。
Ils ne s'arrêtent pas là, mais soutiennent cette allégation également au sujet de la Syrie, au lieu de condamner Israël et d'exprimer leurs remerciements à la Syrie qui accueille environ 500 000 réfugiés palestiniens et leur offre du travail, la sécurité et une vie digne.
他们但如此,而且还把叙利亚也称为恐怖主义,而是谴责以色列,对叙利亚收容大约50万巴勒斯坦难民,为其提供工作、安全和过上有尊严的生活表示感谢。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。