有奖纠错
| 划词

Les civilisations du monde ne sont plus des entités séparées mais sont inextricablement liées culturellement et géographiquement.

世界各个文明已不再是单独实体,而是文化不可分解缠绕一起

评价该例句:好评差评指正

La désarticulation des sociétés et de leurs économies et le processus complexe de désintégration sociale sont fréquemment la conséquence non prévue de décisions économiques, commerciales et financières prises par des acteurs privés (en collaboration avec des acteurs publics) qui ont souvent autant, voire davantage, de pouvoirs que les États eux-mêmes.

社会及其分化和复杂社会分解过程常是私人行为者(加公共行为者)所作、商业和金融决定不可预见后果,这些行为者常常比国家更有力量。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


等离子弧焊, 等离子炬, 等离子流, 等离子喷枪, 等离子清洗, 等离子区, 等离子区平衡, 等离子体, 等离子体的, 等离子体发生器,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

La nausée

La qualité la plus simple, la plus indécomposable avait du trop en elle-même, par rapport à elle-même, en son cœur.

最简单、最不可分解本身、相心中包含了太多东西。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


等面体, 等摩尔混合物, 等某人经过, 等内聚的, 等内能线, 等能量的, 等扭矩曲线族, 等浓度线, 等排水量的, 等配极变换,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接