有奖纠错
| 划词

Il s'agit d'un objectif que nous ne devons jamais oublier.

忽视这一目标。

评价该例句:好评差评指正

Celles-ci créent un foyer de conflit qu'on ne peut ignorer.

制造的冲突热点忽视

评价该例句:好评差评指正

Le terme «négligeable» qualifie l'alimentation d'une certaine quantité d'eau.

忽视”一词是指补给一些数量的水。

评价该例句:好评差评指正

Cette responsabilité du Conseil est indispensable et ne saurait être marginalisée.

安理会的这项职责是缺少和忽视的。

评价该例句:好评差评指正

C'est un facteur important pour l'avenir que nous ne pouvons ignorer.

这对未来是一项宝贵的验教训,我忽视

评价该例句:好评差评指正

Leurs effets sont parfois bénéfiques, très souvent dévastateurs, mais jamais négligeables.

其影响有时是有利的,更多的时候是毁灭性的,但都是忽视的。

评价该例句:好评差评指正

Les risques financiers sont considérables.

这里存在着忽视融风险。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, nous ne devons pas négliger la coopération de l'ONU avec les pays qui accueillent les contingents.

然而,我忽视联合国与部队接受国的合

评价该例句:好评差评指正

À l'heure de la mondialisation, nous ne devrions pas perdre de vue l'être humain et ses besoins vitaux.

在全球化时代,我忽视人及其必少的需求。

评价该例句:好评差评指正

Le coût de mise en conformité avec les réglementations publiques et les normes du secteur privé est considérable.

既遵守公共条例,又要遵守私营部门的标准,其代价忽视

评价该例句:好评差评指正

Les efforts des pays en développement sont indispensables, mais l'influence du milieu international ne devrait pas être sous-estimée.

为此,发展中国家自身的努力缺少,但是,国际环境的影响也忽视

评价该例句:好评差评指正

La coopération sur les questions sociales et politiques est devenue une nécessité qui ne peut être évitée ou négligée.

在社会和政治问题上的合成为必要,是避免或者忽视的。

评价该例句:好评差评指正

Il faut au contraire qu'ils la rassurent et l'aident à se sauver et à sauver le milieu environnant.

造成这种环境的人也有意或出于低估而忽视他;应该让他觉得安全,帮助他拯救自己和他的环境。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, on ne peut ignorer la possibilité d'un choc pétrolier sur l'offre ou d'un ajustement chaotique des déséquilibres mondiaux notamment.

有可能来自供应方的石油冲击、全球平衡的无序调整等等,都忽视

评价该例句:好评差评指正

Le membre de la CISR n'ayant pas accordé de crédibilité aux allégations de la requérante, le rapport du psychologue avait été ignoré.

由于审核局人员认为申诉信,心理学方面的评估就受到了忽视

评价该例句:好评差评指正

C'est une réalité qu'on ne peut pas ignorer, mais qu'il faut reconnaître, tout en s'attelant à en limiter les effets négatifs et à en tirer parti.

黎巴嫩认为,全球化是一种忽视的现实,黎巴嫩别无其他选择,只能承认并面对其存在,但要限制其利影响,并让黎巴嫩能够获益于全球化为其开辟的机会。

评价该例句:好评差评指正

M. Martinov (Bélarus) estime que la communauté internationale ne peut pas se montrer indifférente aux facteurs extérieurs qui influent sur la mise en oeuvre du régime de non-prolifération.

Martynov先生(白俄罗斯)说,国际社会忽视影响执行扩散制度的外部因素。

评价该例句:好评差评指正

Voilà qui montre que, même dans une région comme celle d'Herat, jugée propice au processus électoral, le problème de la sécurité ne peut pas être totalement écarté.

这显示即便在赫拉特这样的区域,安全问题仍忽视,因为它被看有助于展开选举活动的地区。

评价该例句:好评差评指正

Ce serait manquer de réalisme que de méconnaître qu'il est inévitable que les nations les plus grandes et les plus puissantes prennent le plus souvent l'initiative à l'ONU.

忽视更大、更强的国家的避免性是实的,它常常主导联合国。

评价该例句:好评差评指正

M. Martinov (Bélarus) estime que la communauté internationale ne peut pas se montrer indifférente aux facteurs extérieurs qui influent sur la mise en œuvre du régime de non-prolifération.

Martynov先生(白俄罗斯)说,国际社会忽视影响执行扩散制度的外部因素。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Arménien, armenite, arménite, armer, Armeria, armérie, armes, armet, armeuse, Armigeres,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

鼠疫 La Peste

C'est ainsi qu'on enregistra une baisse sensible des prix.

因此而出现了忽视的降价风。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Ce qui n'est pas négligeable non plus, c'est d'avoir des petits accessoires en tout.

而其中忽视一些小装饰的存在。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Ça va ramener des saveurs supplémentaires : ce qui n'est pas négligeable.

它会带来额外的味道:忽视的。

评价该例句:好评差评指正
硬核历

En effet, désolé de le répéter, mais le cheval rend les Comanches absolument incontournables.

实际上,很抱歉要重复一遍,但马使卡曼契人变得绝对忽视

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

La marque et son design Un des points qu'on ne peut pas oublier, c'est le design de la marque.

品牌及其设计。忽视的一点品牌的外观设计。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

À mesure que la culture trisolarienne se répandrait de par le monde, ils constitueraient peu à peu une faction incontournable.

在三体文化日益普及的未来,将会成为一支忽视的力量。

评价该例句:好评差评指正
游地球

Si ses tirages, tous titres confondus, n'excèdent pas quelques dizaines de milliers d'exemplaires, son pouvoir même n'est pas négligeable.

如果它的印刷品,所有标题加起来,超过几万份,它的力量忽视的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Ce n'est pas négligeable sur un caddie.

在购物车上忽视的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Ce n'est pas négligeable face au coût de la vie.

与生活成本相比, 忽视

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年4月合集

L'intervention n'est pas négligeable, selon lui.

据他说,干预忽视的。

评价该例句:好评差评指正
Presque Adultes

Première technique, elle est pas négligeable : Lavez-vous.

第一个技术,忽视的:洗自己。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Elle a organisé en 1922 les premiers Jeux Mondiaux féminins et bien évidemment a œuvré pour la présence accentuée des femmes.

1922 年,她组织了第一届女子世界运动会,为增加女性参与度做出了忽视的努力。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Avec le problème de la hausse des prix partout, 50 euros par mois pratiquement, ce n'est pas négligeable.

由于到处都有物价上涨的问题,每月50欧元实际上忽视的。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Et puis au moins, quand vous les achetez pendant la saison, vous les achetez au bon prix, ce qui n'est pas négligeable.

然后至少,当你在合适的季节购买它们时,你就可以以合适的价格购买它们,忽视的。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年10月合集

Et c'est une arme produite par un pays dont l'industrie d'armement n'est certes pas négligeable, mais qui reste modeste : l'Iran.

由一个军火工业肯定忽视的国家生产的武器,但仍然保持谦虚:伊朗。

评价该例句:好评差评指正
凡尔纳神秘岛

Les journaux de l'Union, tels que le New-York Herald, forment de véritables puissances, et leurs délégués sont des représentants avec lesquels on compte.

联盟的报纸, 例如《纽约先驱报》,具有实权,它们的代表忽视的代表。

评价该例句:好评差评指正
法语悦读外刊 · 第五期

Mais un troisième argument s'impose en zone euro : il ne s'agit pas d'une zone économique comme les autres. Elle est composée de dix-neuf pays très disparates.

但在欧元区,还有第三个论据忽视:欧元区与其他的经济区一样,它由19个十分同的国家组成的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Si je bascule chez un autre fournisseur, je peux quand même faire une économie d'à peu près 80, voire 90 euros, ce qui n'est pas négligeable.

- 如果我改用其他供应商,我仍然可以节省大约 80 甚至 90 欧元,忽视的。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Au final, même si c'est une recette secrète de chaque chocolatier, le beurre de cacao représente entre 30 et 35 pour cent du produit, donc ce n’est quand-même pas négligeable.

总体而言,尽管每位巧克力制造商都有其秘方,但可可脂依然占巧克力的30%到35%,因此其能量忽视的。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

La coupe géologique de l’Océan figure jusqu’aux petites Antilles une falaise de six kilomètres, taillée à pic, et, à la hauteur des îles du cap Vert, une autre muraille non moins considérable, qui enferment ainsi tout le continent immergé de l’Atlantide.

个地方,海底的地质断层形成了一处长6公里、一直延伸到小安第列斯群岛的非常陡峭的断崖;而且,在青角岛的同一水平线上,还有另一座忽视的断壁,两个断崖就样把沉没的大西洋城围了起来。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


artériographie, artériolaire, artériole, artériolite, artériolithe, artériolo, artériologie, artériolosclérose, artériomalacie, artérionécrose,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接