Cela aurait été impensable il y a encore quelques années.
这在几年前可想象的。
Cela n'est pas supposable.
这可想象的。
Il y a peu de temps, cela était inimaginable.
这在久前还可想象的。
Il n'est pas inconcevable que l'on assiste à l'éclatement de l'Iraq.
伊拉克的分裂可想象的。
Mais le tsunami est d'un tout autre ordre de l'inimaginable.
但,海啸“全新的一种可想象”。
On ne saurait véritablement envisager de dialogue entre deux entités similaires.
两个相似体之间的对话际可想象的。
L'impunité n'est pas envisageable, elle n'est pas de mise.
有罪无罚可想象的,可思议的。
Elle ne peut se concevoir sans une lutte résolue contre le terrorisme.
如果坚定地打击恐怖义,安全局面甚至可想象的。
Les pratiques israéliennes contre la population palestinienne sont inimaginables et dépassent toutes les bornes.
以色列对巴勒斯坦人民采取的行径可想象的,超越了一切限度。
Une vie de dignité pour chacun d'entre nous est vraiment impensable sans l'existence de l'ONU.
没有联合国的持续参与,我们所有人享有尊严的生活可想象的。
Quoiqu'il faille faire davantage, tout cela était impensable il y a 10 ans.
仍然需要做更多的工作,但在十年前,上述这一切可想象的。
Il ne faut pas supposer pour autant que la volonté délibérée de ce faire est inimaginable.
但尽管如此,却应当假定,此种故意可想象。
On ne peut concevoir de mer Méditerranée sans la Libye, ni de côte sud méditerranéenne sans la Libye.
没有利比亚的地中海可想象的,没有利比亚的地中海南部海岸也可想象的。
Si cet environnement de sécurité nécessaire n'est pas facile à réaliser, il n'est pas non plus irréalisable.
现必要的安全环境会容易,但并非可想象。
Une telle proportion est inimaginable pour les personnes qui vivent dans les nombreux pays mieux lotis.
对于许多较幸运国家的国民,这个统计数字可想象的。
Il est inconcevable aujourd'hui de mettre en œuvre les quelque 300 résolutions qui sont adoptées chaque année.
目前,执行每年通过的将近300项决议可想象的。
Il n'y a pas de futur de l'humanité conçu sans l'Afrique ou même en dehors d'elle.
没有非洲,即使只与非洲隔绝开,人类的未来都可想象的。
L'inaction serait inconcevable et injustifiable.
采取行动可想象也毫无道理的。
Pour le Nicaragua, un système international fondé sur l'hégémonie exercée par quelques-uns sur la majorité est impensable.
对于尼加拉瓜来说,一个建立在少数压倒多数的霸权义基础上的国际体系可想象的。
Il est tout à fait possible que des provocateurs attendent que l'ONU retire ses soldats et ses policiers.
以下情况当然可想象的:那些制造麻烦的人将隐蔽起来,等到联合国撤出其军事和警察人员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'était impensable il y a encore quelques mois.
这在几个月前想象。
Sauf qu'en solo intégral, c'est évidemment inenvisageable.
但对于徒手说,这想象。
C’était impensable dans les années 30.
这在三十年代想象。
Impossible de faire sans pain, on en mange tous les jours.
没有面包想象,我们每天都吃面包。
Trahir la race humaine dans son ensemble leur était inconcevable.
将人类作为一个整体背叛,在他们看想象。
Même à l'échelle de l'univers, une distance de quatre années-lumière reste incroyablement lointaine pour une petite vie fragile.
即使在宇宙尺度上近在咫尺四光年,对脆弱生命说也想象遥远。
D'abord, il aurait été alors impensable à cette époque qu'un général prenne la place d'un souverain pour diriger une armée.
首先,在那个时代,一个将军取代君主领导军队想象。
Il se trouve que les expérimentations du CERN génèrent une quantité astronomique de données qu'il n'est pas envisageable de perdre.
CERN实验产生了大量数据,这些数据丢失想象。
C’est inimaginable, ni impensable, ni espéré.
这想象,既想象,也希望。
En 1946, il déclare dans un discours « Il est impensable que je me taise à ce sujet » .
1946年,他在一次演讲中宣称“我对这个问题保持沉默想象”。
Impensable, pour les opposants à la réforme.
对于改革反对者说,这想象。
Une éventuelle coupure d'électricité est inenvisageable.
能停电想象。
Impensable dans une chaîne de commandement.
在指挥链中想象。
Ce changement n'est pas " envisageable" a déclaré la ministre.
部长说,这种变化" 想象" 。
Impensable de répercuter la hausse du coût de l'électricité sur le client.
将电力成本增加转嫁给客户想象。
Pour eux, c'est inenvisageable. - Les cours augmentent.
对他们说,这想象。- 价格正在上涨。
En physique classique, une telle observation est inconcevable.
在经典物理学中,这样观察想象。
Nous sommes en état de choc parce que ce qui s’est passé hier est inimaginable.
我们处于震惊状态,因为昨天发生事情想象。
Cannes sans sa Palme d'or, impensable aujourd'hui.
没有金棕榈奖戛纳电影节,在今天想象。
Inimaginable en France, où les crédits ne peuvent dépasser 25 ans.
这在法国想象,那里学分能超过25年。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释