La pollution est-elle la rançon inévitable du progrès?
污染是进步带来恶果吗?
Il n'a pas d'autre choix que d'accepter cette évolution inéluctable .
他无奈地接受了这个变化。
La vente de la Fnac est-elle vraiment inévitable?
“对于FNAC售是吗?”
Il est inévitable de faire des petites fautes lorsqu’on parle une langue étrangère.
说外语时候犯点小错误是。
La critique que l’on peut faire est que le film n’évite pas quelques erreurs historiques.
我们以批是片中现了几处历史错误。
Quelles sont les conséquences de cette inévitabilité?
性后果是什么?
Il est donc souvent impossible de faire l'économie d'une analyse approfondie.
冗长分析报告往往。
L'urbanisation et la croissance des villes sont inévitables.
城市化和城市增长。
Je prévois la conséquence inéluctable .
我预见了这个对后果。
La famine et les crises alimentaires ne sont pas une fatalité.
饥荒和粮食危机是。
Il n'y a pas de fatalité à cette situation.
这一局势并非一种结局。
Néanmoins, ces baisses ne sont pas inévitables.
但是,这些下降是。
Haïti reste confronté à des défis importants et inévitables.
海地继续面临巨大挑战。
Ceci a des répercussions inévitables sur la sécurité.
这地对安全产生影响。
Le changement est inévitable au sein du Conseil de sécurité.
安全理事会变化是。
La coopération internationale est incontournable et urgente.
国际合作,并且迫切需要。
Pour autant une inévitable question se pose.
然而,现了一个问题。
La violence sexuelle n'est pas un résultat inévitable du conflit.
性暴力是一种冲突结果。
Pourtant, la faim et la famine ne sont pas une fatalité.
然而,饥饿和饥馑是。
Des changements climatiques sont déjà inévitables dans une certaine mesure.
一定程度气候变化已是。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Alors forcément, on voit les choses en grand !
因此,我们不可避高瞻远瞩。
Cela a forcément un impact sur notre vie personnelle.
这不可避影响我们的个人生活。
Notre croissance, aujourd'hui au plus haut, sera immanquablement affectée.
我们的经济成长将不可避受到影响。
Oui, mais forcément, là, c'est un peu gênant.
是的,但是不可避的,现在。
Pourquoi devriez-vous fatalement succomber au fantasme du grand départ ?
为什么你们就要不可避屈服于远去的幻象?
Inexorablement, il remonte ensuite vers le Nord pour s'étendre à toute l'Europe.
不可避的是,它随后向北蔓延至整个欧洲。
C'étais fatal, avec tout ce que tu as acheté.
这是不可避的,你要带上所有你买的东西。
L'augmentation de 1,5 degré par rapport à l'ère pré-industrielle est déjà incontournable.
与前工业时代相比,温度升高1.5度已经是不可避的。
Mais forcément on en parle, on nous dit qu'un cas a été recensé à Paris.
但是我们不可避谈论到它,在巴黎已经发现了一个病例。
Forcément, le repas s'annonce gras , et même très gras.
不可避,这顿饭肯定腻,甚至特别油腻。
Pourquoi ? Parce qu’ils ont jugé qu’elles rendaient la mort " inévitable" .
为什么?因为他们认为这使得死亡 " 不可避" 。
Alors forcément, quand le logiciel doit générer une requête similaire, il improvise.
因此,不可避,当软件必须生成类似的请求时,它即兴发挥。
Pour les étudiants, les stages en entreprises sont devenus obligatoires pour trouver un premier travail.
对于学生来说,在找第一份工作之前,在企业里面实习就不可避了。
Alors comme j'en ai cassé un jaune, forcément, ça accroche un peu au fond.
然后,当我打破了一个蛋黄的时候,不可避,部分蛋黄黏在了底部。
C'est cela le sens de la fête : son incontournable dimension de plaisir partagé.
这就是节日的意义所在: 不可避的共享快乐。
Si cette trombe s’inclinait, elle devait inévitablement nous enlacer dans ses tourbillons.
如果这条浮石、沙粒和尘土向我们的路上吹来,那末我们也将不可避被卷入这阵旋风。
C'est la méthode grammaire-traduction : on passe forcément par le japonais pour expliquer le français.
这是语法翻译法。不可避的,我们需要日语来解释法语。
Ce qu’il fallait, c’était qu’il fût à la disposition des colons avant l’accomplissement de l’inévitable catastrophe.
必须把船造好,使它能在不可避的灾难到来以前供他们使用。
Je n’osai pas avouer qu’avec un homme aussi absolu que mon oncle, c’était un sort inévitable.
我不敢说,按照叔父那样固执的性格,这似乎是我们不可避的命运。
Avant cette inévitable destruction, John voulait gagner la terre.
这样看来,船破是不可避的事,因此,门格尔决定要在船破之前登陆。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释