有奖纠错
| 划词

Le représentant de Gibraltar a déclaré que le peuple de Gibraltar, en tant que peuple colonial, avait le droit de libre détermination et aussi, fondamentalement, le droit à ce que des exigences d'une époque révolue, qui privilégiaient les revendications territoriales au détriment des droits des peuples, soient abandonnées pour cause d'anachronisme, ajoutant que le droit du peuple de Gibraltar à disposer de lui-même l'emportait sur toute obligation énoncée dans le Traité d'Utrecht de 1713, principe qui était consacré dans la Charte des Nations Unies, dans les résolutions de l'ONU et dans la jurisprudence de la Cour internationale de Justice.

陀代表说,直陀人作为殖地人,有权享有决,并从根本上说有权要求抛弃那些把领主张置于人权利之上不合时宜要求,并视其为与时代要求不符。 他还表示,直陀人决权利凌驾于1713年《乌得勒支条约》中任何义务之上,这一原则已庄严地载入《联合国宪章》、联合国决议和国际法院判例中。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


orange, orangé, orangeade, orangeat, oranger, orangeraie, orangerie, orangette, orangiste, orangite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接