Je déclare que je n'accepterai aucun compromis.
我宣布接受任何妥协方案。
Je suis de ceux qui n’acceptent pas cette proposition.
我是接受这种建的人之一。
J'ai rejeté ces accusations absurdes .
我接受这些荒谬的指责。
Le droit international n'acceptait pas le consentement extorqué.
国际法并接受编造的同意。
Cette solution a été jugée inacceptable par le Gouvernement cambodgien.
但柬埔寨政府接受这一建。
Nous n'acceptons pas les autres recommandations énoncées au même paragraphe.
我们接受的其他建。
Pour d'autres au contraire, la proposition était inacceptable.
还有些代接受此新提案。
La Cour n'a pas accepté cette thèse.
但是法院仍避而接受这一观点。
Cet organe avait décidé de ne pas les accepter.
但本机构决定接受这些订正案。
Il y a aussi une banque de développement qui n'accepte pas les dépôts.
也有一家接受存款的开发银行。
Il s'en suit que la délégation américaine ne peut accepter cette proposition.
因此,美国代接受这个建。
Le représentant de l'Inde récuse ces hypothèses de travail.
印度代接受对工作的这些假设。
Les trois dernières variantes reviennent à abandonner le plan de règlement.
最后三个方案意味着接受解决计划。
Le Front POLISARIO a naturellement rejeté la proposition.
玻利萨里奥阵线自然接受这一建。
Il n'a pas accepté de recruter dans toutes les tribus.
政府并接受所有部落提供的人员。
Il recommande donc qu'il ne soit pas donné suite à cette proposition.
因此,咨询委员会建接受提。
Une autre possibilité pour lui est de ne pas accepter le document.
他也可以另做打算,接受单证。
L'UNU ne reçoit pas de subventions du budget ordinaire de l'Organisation des Nations Unies.
它接受联合国经常预算的任何资助。
Pour sa part, Israël n'accepte pas une telle présence.
对以色列来说,它并接受这种存在。
De plus, l'entreprise n'acceptait pas que les marchandises invendues lui soient rendues.
此外,公司接受未售出商品的退货。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais le comte fit le même geste de refus.
伯爵还是不接受。
À toi de décider si tu les prends ou pas.
由你决定是接受还是不接受。
Pour autant, ils n'en acceptent pas n'importe qui.
但他们并不接受所有人。
Pour tous fous rires, il est impossible de s'inscrire soi-même.
不过,诺贝尔奖不接受个人申请。
Je ne recois pas d’ordre d’une bande de sauvages, ni de leur putain!
我不接受一群野蛮人和他们婊子的命令!
Ils refusent la différence et cherchent à exclure les homosexuels.
他们不接受差异,并且试图排挤同性恋者。
La chancellerie n'apprécie pas la critique et le dit.
总府不接受批评,不喜欢这个说话。
Il n’a pas accepté les revendications excessives et agressives du Japon.
它不接受日本的过度和侵略性的主张。
Il leur cachait quelque chose mais paraissait décidé à n'accepter aucune aide.
而且掩藏着什么,但他好像决心不接受帮助。
Donc si tu n'acceptes pas de te tromper, tu ne vas pas pouvoir apprendre.
所以,如果你不接受出错,那你就没法学习。
Pire, un aigri, incapable d’accueillir la bonne nouvelle ?
更糟糕的是,变得尖刻的人,不接受一个好消息?
Alors effectivement, ce que les gens n’admettent pas, c’est les inégalités non justifiées.
所以事实上,人们不接受的,是没有由的不平等。
Si on ne le prend pas, ce costume, on loupe.
如果我们不接受这件衣服,我们就会错过他。
Oui, Eugénie, j’aurais l’âme bien petite, si je n’acceptais pas.
“是的,欧也妮,我再不接受,未免太小心眼了。
Pourtant, il est curieux de tout, mais il n'accepte pas la discipline de l'école.
然而,他对一切都充满好奇,但不接受学校的纪律处分。
Pourquoi n’acceptes-tu pas les propositions de M. Boulanger, qui sont si gracieuses ?
“为什么不接受布朗瑞先生借的马?他是—片好意呀!”
Détaillant : Désolé, mais nous ne prenons pas les chèques en dessous d’une certaine somme.
不好意思,低于一定的数额,我们不接受支票。
La nouveauté de ce deux pièces est telle, qu’aucuns mannequins professionnels n'acceptent de lui prêter ses courbes.
两件套泳衣太新潮了,即使是开放的专业模特都不接受试穿。
Accepteriez-vous que je travaille avec vous jusqu'à ce que j'aie trouvé le moyen de quitter la ville ?
" 接不接受我和你们一道工作,直到我有办法出城为止?"
Nous espérions continuer à servir la Reine, le Commonwealth et mes associations militaires, mais sans financement public.
我们希望能继续替女王、英联邦及军方团体服务,在不接受公众资助下。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释