La côte dessine une suite de courbes.
海岸构成一条续断的曲线。
Dans le cadre du développement continu des opérations, l'amélioration continue des performances.
经过断的发展经营,业绩在断的提升。
Je déteste qu’il vienne sans cesse me déranger.
我讨厌他断的来打搅我。
Fondée il ya huit ans, a continué de croître et de se développer.
公司成立八年来,断的发展壮大。
Ces grandes chaleurs ont gercé la terre.
续断的热浪使土地都龟裂了。
L'augmentation continue du volume d'affaires, ce qui rend la société poursuite de l'expansion de la production.
业务量断的增加﹐使得公司断的扩大生产。
Aujourd’hui, l'achat groupé de produits et services sur internet se développe de plus en plus.
如今,在网上团购商品或服务正在断的发展。
Ce n'est qu'en apprenant constamment que je trouve ma vie toujours plus intéressante.
有断的学习才能让自己对生活始终保持热忱。
En attendant, le gouvernement poursuit la préparation de la campagne de vaccination.
与此同时,政府断的接种疫苗运动的筹备工作。
Depuis sa création, par le développement constant du produit par le marché positif.
公司自创建以来,经过断的发展,产品深受市场的肯定。
En devenant le proprietaire de soi-meme.nous sommes obliges de nous charger de l'angoisse eternelle.
在成为自己主人的过程中,我们要断的给自己施加苦痛。
Ce projet devra pouvoir compter sur la poursuite de l'appui qui lui est actuellement apporté.
一项目需要断的支持。
Les violences sont ininterrompues dans le Kivu.
基韦发生了断的暴力现象。
Il exigera une préparation et une planification permanentes.
它需要断的筹备和规划。
Leur liste peut à tout moment faire l'objet de modifications.
些构成部分将得到断的订正。
Ce processus continu doit être constamment réinventé.
种断的进程需要断得到改进。
Tel est l'objectif qu'il faut continuer de poursuivre.
必须是一项持续断的目标。
Le Soudan a actuellement besoin de l'attention de la communauté internationale.
苏丹要求国际社会予以断的重视。
L'Organisation des Nations Unies a une longue histoire.
联合国的故事是经久断的。
Les efforts actuellement en cours donnent de bons résultats.
些断的努力正在产生积极成果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les changements constants peuvent aussi accentuer l'effet stress.
不断改变也可以加强压力。
Ou encore, ton stress et ton anxiété t'ont semblé constants et incessants.
或者,你压力和焦虑似乎持续不断。
Non, vous voyez devant vous des univers changeants, vous respirez des airs sans cesse différents.
不,你看不断变化世界,你呼吸着不断变化空气。
Ce résultat des longues et persistantes économies de la Grande Nanon parut gigantesque.
这笔长期不断积蓄,似乎一个了不得数目。
Le monument continu se répand dans le paysage, comme une inondation.
连续不断纪念碑像洪水一样蔓延在景观中。
On voit encore une évolution au niveau du changement des mentalités.
我们仍然看人物想不断变化过程。
La station devrait fonctionner pendant plus de 10 ans, et bénéficiera d'améliorations constantes.
该空间站应运行10年以上,并能够得益于不断改进。
L’obstination du tocsin de Saint-Merry ranima quelques velléités.
圣美里持续不断警钟使一些微弱希望复活了。
Depuis son réveil, sa vie est un combat permanent.
自从醒来之后,活充满了不断挣扎。
Simultanément, le monument continue détruit ce rêve de l'architecte aux ambitions démiurgiques.
同时,连续不断纪念碑摧毁了这个具有造物主野心建筑师梦想。
De longs gémissements s’échappaient de mes lèvres tuméfiées. Je tombai dans un profond assoupissement.
我那肿胀嘴唇发出不断呻吟。我已经不省人事了。
La vie de l’avare est un constant exercice de la puissance humaine mise au service de la personnalité.
守财奴活,便不断运用这种力量为自我效劳。
Il a dit la même phrase qu’il disait depuis des heures.
他只一直重复着之前不断说那句话。
Et les achats en ligne ne cessent d’augmenter.
而且网上购物人数仍然呈不断上涨趋势。
C’est l’incessante intervention de la divinité dans la vie sociale.
这也神对社会活不断干涉表现。
Numéro 4. Besoin d'une distraction constante.
第四,需要不断分散注意力。
Je consigne ici le fait sans pouvoir en donner l’explication. C’est un mugissement continu.
一种不断低吼,我也无法解释这什么吼声。
Les marques de chaussures devraient s'adapter à notre monde qui grandit.
鞋子品牌应该与我们不断增长世界相适应。
Tous ces jeux attirent un nombre de Français sans cesse croissant.
所有这些赌钱游戏吸引了数目不断增加法国人。
Alex est un grimpeur tellement à expérimenter.
亚历克斯个喜欢不断尝试攀岩者。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释