有奖纠错
| 划词

Ils ne demandent ni la charité ni la pitié.

吁请慈善、也恳求仁慈。

评价该例句:好评差评指正

Je vous ai déjà dit que je ne suis ni planteur, ni industriel, ni commerçant.

已经你们讲过,种植园主、实业家也商人。

评价该例句:好评差评指正

Vivre bien ne signifie pas vivre mieux.

说谎好的;剥削邻居好的;破坏自然好的

评价该例句:好评差评指正

Nous ne sommes pas des enfants; nous ne sommes pas nés d'hier.

孩子;昨天才出的。

评价该例句:好评差评指正

Mais ceci n'est ni un décret divin ni un verdict rendu par l'homme.

,这既人的裁定。

评价该例句:好评差评指正

Il ne s'agit pas de manque de bonne volonté ni d'idées.

,也的问题。

评价该例句:好评差评指正

Les chiffres soit ne sont pas officiellement rendus publics, soit ne sont pas actualisés.

数字官方捏造的,就最新的。

评价该例句:好评差评指正

Il est important de comprendre que l'évaluation n'est ni une inspection ni un audit.

必须了解,评价并检查,也审计。

评价该例句:好评差评指正

L'appui n'est pas une fin en soi, et le DAM n'est pas une île.

支助本身目的,外勤部也一座孤岛。

评价该例句:好评差评指正

La faim n'est pas inéluctable. Elle est inacceptable.

饥饿不可避免,也可接受的。

评价该例句:好评差评指正

Le développement est un coup de main; ce n'est ni une aumône, ni une béquille.

发展帮人一把,施舍,一根拐杖。

评价该例句:好评差评指正

Elle doit unir et non diviser, apporter des bénéfices et non des privations.

它必须团结而分裂,造福而剥夺。

评价该例句:好评差评指正

Leur suspension n'est ni une option ni une solution.

中止一项选择,也一个解决办法。

评价该例句:好评差评指正

Le terrorisme n'est l'apanage ni d'une religion, ni d'une nationalité, encore moins d'une civilisation.

恐怖主义固有的特性,既一种宗教、一种民族特性,更一种文明。

评价该例句:好评差评指正

Ce n'est ni sa tâche ni sa fonction.

这既它的任务,也它的职能。

评价该例句:好评差评指正

Les objectifs des sanctions ne sont pas de punir ou d'imposer un châtiment.

制裁的目的为了惩罚,也为了索取报酬。

评价该例句:好评差评指正

Ils ne représentent ni un fardeau, ni un risque, ce sont des citoyens utiles.

负担,也危险,而有价值的公民。

评价该例句:好评差评指正

Ces données ne sont cependant ni absolues ni homogènes.

但上面的数据既绝对的也平均的。

评价该例句:好评差评指正

Ces questions-là ne sont pas anodines et il n'est pas non plus facile d'y répondre.

这些问题小问题,也容易回答的问题。

评价该例句:好评差评指正

Il ne s'agit pas d'un conflit de civilisations, de cultures ou de religions.

不同文明之间的冲突;这不同文化之间的冲突;这不同宗教之间的冲突。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


grossier, grossière, grossièrement, grossièreté, grossir, grossissant, grossissement, grossiste, grosso modo, grossophobie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

北外法语 Le français 第一册

Non, elle n'est pas étudiante, elle est professeur.

,她学生,老师。

评价该例句:好评差评指正
Franjo

Euh non ... pas du tout !

的,完全哦。

评价该例句:好评差评指正
《火影忍者》法语版精选

Ce n'est pas toi, tu n'est pas mon grand frère!

你,你哥哥!

评价该例句:好评差评指正
Extra French

C'est pas vrai! C'est pas vrai! C'est pas vrai!

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Ah non, pas ça ! Ça, c'est pas vous, ça.

这个!这个你。

评价该例句:好评差评指正
Le sac des filles

Je suis pas quelqu’un de conformiste et je suis pas quelqu’un de conservateur, de traditionaliste.

因循旧者,主义者,也传统主义者。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(上)

Non, ce ne sont pas des chaises.

,这些椅子。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年6月合集

Certainement pas, certainement pas, certainement pas.

当然,当然,当然

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Ce n'est pas un technicien, ce n'est pas un geek non plus.

一个技术员,他也一个极端者。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(上)

Non, ce n'est pas un roman.

,这一本小说。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

C'est pas toi qui fait les règles ici.

这里你说了算。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说初级

Mais, il pleut souvent là-bas, non ?

, 那里经常下雨吗?

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Mais non. C'est pas un test de grossesse.

,这一个怀孕测试。

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Mais ce n'était pas à cause de son rhume.

但并由于感冒。

评价该例句:好评差评指正
《悲惨世界》音乐剧 法语概念版

A présent, croyez-vous que je n’doive plus la voir?

现在,应该再见她了?

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 1 (A1)

Les soldes, c'est pas tous les jours !

折扣每天都有!

评价该例句:好评差评指正
《冰雪奇缘》精选

Ce n'est pas ce que je veux dire.

的意思。

评价该例句:好评差评指正
法语迪士尼

Ce n'est pas l'heure du thé !

现在下午茶时间!

评价该例句:好评差评指正
Le Petit Nicolas 3D

Des grandes courses. Et ça, c'est pas du gâteau!

大赛可儿戏!

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Ce n'est pas aussi simple que ça !

一样简单和那样!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Grouchy, grouillant, grouillement, grouiller, grouillot, grouine, ground, Groundsel, groupage, groupe,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接