有奖纠错
| 划词

Il y a des faux contacts au niveau des piles.

电池接触不良

评价该例句:好评差评指正

La triche a une influence néfaste sur notre société .

抄袭会对社会不良影响。

评价该例句:好评差评指正

Nommez deux effets negatifs de la mondialisation sur la culture.

举出全球中的两种不良结果。

评价该例句:好评差评指正

Liées à l'exportation d'essai, par les États-Unis n'a pas d'effet négatif.

出口型通过美国相关检验无不良作用。

评价该例句:好评差评指正

De ne pas créer de mauvais produits, ne pas accepter la non-exécution des produits, pas de mauvais produits.

不制不良品、不接受不良品、不流出不良品。

评价该例句:好评差评指正

Les mauvaises conditions de vie se répercutent directement sur la santé.

不良生活条件的直接后果是不良的健康状况。

评价该例句:好评差评指正

Une revalorisation qui risquerait de nuire aux exportations, vitales pour l'économie.

升值会对出口和经济成很大不良影响。

评价该例句:好评差评指正

Un cuisinier stressé et une indigestion ne sont pas très romantiques.

刺激的菜谱和消不良并不显得很浪漫。

评价该例句:好评差评指正

L'effondrement économique du Zimbabwe est le résultat de mauvaises politiques et d'une mauvaise gouvernance.

津巴布韦经济的崩溃是不良政策和不良治理所导致的。

评价该例句:好评差评指正

Un sur quatre souffre de sous-alimentation chronique, sa croissance retardée pour toujours.

四个儿童中就有一个长期营养不良,从而成其发育不良

评价该例句:好评差评指正

L'étiquetage des aliments contenant de mauvaises graisses trans est obligatoire dans ces pays.

国家,含不良反式脂肪的食品必须配说明标签。

评价该例句:好评差评指正

L'enquête visait 60 % des personnes déplacées de part et d'autre des « lignes vertes ».

观察到综合营养不良总数为12.9%,包括2%严重营养不良

评价该例句:好评差评指正

On y définit des règles ecclésiastiques nouvelles et l'on tente d'y tempérer les moeurs.

它提出了新教会规则,并试图由此减弱教会的不良品行。

评价该例句:好评差评指正

Nombreux sont les pays occidentaux qui envisagent d’interdire entièrement les mauvaises graisses dites «trans».

越来越多的西方国家考虑彻底禁止所谓的不良“反式”脂肪。

评价该例句:好评差评指正

Leurs conditions de vie sont évidemment très précaires.

她们的生活条件显然非常不良

评价该例句:好评差评指正

La mauvaise santé est l'un des obstacles fondamentaux au développement humain.

健康不良是人类发展的主要障碍。

评价该例句:好评差评指正

La Sous-Commission devait se pencher sur cette évolution négative.

小组委员会应审议不良动态。

评价该例句:好评差评指正

La malnutrition crée des handicapés à vie.

营养不良会使人终身致残。

评价该例句:好评差评指正

La malnutrition des enfants demeure un problème.

儿童营养不良依然是个问题。

评价该例句:好评差评指正

Plus de 25 % des femmes en âge de procréer souffrent de malnutrition.

以上的育龄妇女营养不良

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


repêcher, repêcheur, repeindre, repeint, rependre, repénétration, repenser, repentance, repentant, repenti,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Compréhension orale 3

Et après, là c’est un cercle vicieux.

然后,这就是一个不良循环

评价该例句:好评差评指正
Topito

Même celui de mourir d'une indigestion dans la nuit.

甚至有权在夜间死于消化不良

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

11 personnes ne mangent pas à leur faim et sont en sous-nutrition.

11个人没有足够食物,营养不良

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Je digère mal la viande. C'est lourd.

我对肉类消化不良。它不好消化。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Il cherche à montrer leurs faces cachées, leurs mauvais sentiments.

他试图展示它们隐藏面孔和不良情绪。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Et en effet, la réaction ne tarda pas à se produire.

确,这种不良反应很快便表现出来。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Leur présence sous-cutanée des œufs de sarcopte peut avoir des conséquences néfastes pour la santé.

皮肤下有疥螨对健康产生不良影响。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第

Des esprits mal faits avaient prononcé le mot de galères.

有些居心不良人甚至说出这个词。

评价该例句:好评差评指正
你问我答

Une mauvaise hygiène de vie, ne pas faire de sport nous empêche de bien dormir.

不良生活方式,不做运动妨碍我们睡得好。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Robinson avait eu la veille une indigestion de filets de tortue aux myrtilles.

前一天晚上,鲁滨逊吃越橘海龟条之后消化不良

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Le chocolat était inoffensif, et M. de Villefort n’éprouva rien.

那杯巧克力并不是毒药,维尔福先生喝以后并没有不良反应。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Ses paroles sont jugées obscènes, mais le monde entier découvre alors un nouveau talent.

歌词被认为是不良,但随后全世界都像发现新大陆一样。

评价该例句:好评差评指正
Vite et bien 1

Virginie : J'ai mal au ventre. Je crois que j'ai une indigestion.

Virginie : 我肚子疼。我觉得我消化不良

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Une surface qui pourrait servir à alimenter les 795 millions de personnes sous alimentées.

该地区可用来养活7.95亿营养不良人。

评价该例句:好评差评指正
TCF听力选段训练

Des données que pourraient utiliser des hackers mal intentionnés pour localiser des objets de valeur ou des documents importants.

这种功能同时可能利用不良黑客定位物品价值和重要文件。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Si je ne venais plus du tout, il y aurait un mauvais effet, on trouverait cela singulier.

如果我永不再来,也引起不良后果,别人觉得奇怪。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语

Je ne sais pas. J'ai eu du mal à démarrer ce matin, et le moteur ne tourne pas bien.

我不清楚。早上发动很费劲。发动机工作不良

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Il présente des os et des dents en bon état, sans signe de maladie ou d'une mauvaise alimentation.

骨骼和牙齿状况良好,没有生病或营养不良迹象。

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

Parce que c'était censé guérir les indigestions et que le nom scientifique de l'indigestion, c'est la dyspepsie, Un truc de ouf.

因为它应该治愈消化不良,而消化不良学名是消化不良

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Aujourd’hui, les pays en développement sont particulièrement touchés : 1 personne sur 7 souffre de sous-alimentation.

今天,发展中国家受影响特别严重:7人中有1人营养不良

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


répertoire, répertorier, repeser, répétabilité, répétence, répéter, répéteur, répéteur du satellite, répéteurs-regénérateur, répétiteur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接