C'est une décision tout à fait irresponsable.
这一个负责的决定。
Les anciens politiciens irresponsables devraient enfin avoir des comptes àrendre devant la justice.
下台的负责的政客们应当受到法律制裁。
Nous sommes contre l'emploi irresponsable des mines antipersonnel.
我们反对负责地使用地雷。
Il ne peut pas y avoir d'explication rationnelle à cet acte irresponsable.
这种负责的行径无法理喻。
Indépendance ne signifie pas absence de responsabilité.
独立应等同于负责。
Refuser de l'utiliser est une attitude irresponsable.
拒绝利用裁谈会负责的。
Nous sommes contre l'emploi irresponsable des mines terrestres.
Ce ne sont pas là des actions responsables de la part de l'Iraq.
这些伊拉克负责的举动。
La réponse de ce régime irresponsable n'a été autre qu'une attitude complète de défi.
这个负责的政权的对策只能然蔑视。
Ceci est, bien entendu, totalement injuste et irresponsable.
这当然的、负责的。
C'est ainsi que commencent les paternités et les maternités irresponsables.
这做负责的父亲和母亲的开端。
Selon nous, une telle position est tout à fait irresponsable.
我们认为,这样一种立场非常负责的。
Il a conclu toutefois qu'au regard du droit britannique, les membres n'étaient pas responsables.
他倒断定,根据英国法律,成员负责。
Nous voudrions exprimer notre regret devant les remarques irresponsables du représentant des États-Unis.
我们谨对美国代表负责的言论表示遗憾。
Cela serait toutefois irresponsable de notre part.
但,我们如这样做的话就很负责的。
Cela doit cesser car c'est une attitude irresponsable.
这种做法能继续下去;它负责的。
Il serait irresponsable de méconnaître cette réalité.
如果承认这个现实情况,就负责。
Et je vous le dis, la mise en cause serait parfaitement irresponsable.
我要强调的,对此加以动摇将负责的。
Il faut conserver cette qualité de service et il serait malencontreux d'apporter le moindre changement.
这种服务品质必须予以保存,何改变都负责的。
C'est notre réalité, et il serait futile de s'en cacher.
这就我国的现实,无视这一现实负责的态度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
– Ce qui signifie que je suis un parrain irresponsable ?
“你是说我是个不负责任教父?”
Je reconnais que c’est irresponsable, mais je n’ai pas d’autre choix.
我知道自己这样做是不负责任,无选择。
Les parents qui sont négligents, imprudents et irresponsables laissent leurs enfants s'occuper de leurs tâches.
粗心、鲁莽、不负责任父母让孩子承担起他们任务。
L’irresponsabilité dont certains conducteurs font preuve au volant est à mes yeux, criminelle.
一些司机不负责任我都看在眼里,这些人都是有罪人。
Étant donné ma position, n'importe quelle réponse serait irresponsable.
“以我身份,对这个题不管怎么回答都是不负责任。”
– Je ne suis pas en colère, tu es irresponsable, ce n'est pas la même chose.
“我没有发火,只是你太不负责任了,这不是一回事。”
En France, cette propagande développe plusieurs idées. Tout d'abord, l'irresponsabilité du déclenchement du conflit, les allemands sont les agresseurs.
在法国宣传了几种思想。首先,冲突爆发是不负责任,德国人是侵略者。
L'agriculteur, possiblement, n'est pas responsable de ça.
农民可能对此不负责任。
Les associations dénoncent une communication tardive et irresponsable.
协会谴责迟到和不负责任沟通。
Ceux qui n'appellent pas au calme sont des irresponsables.
那些不呼吁冷静人是不负责任。
E.Macron s'en est pris à ce comportement irresponsable.
E.Macron 抨击了这种不负责任行为。
Je pense qu'il vaut mieux qu'il soit reconnu à nouveau irresponsable.
我认为最好还是让他再次被发现不负责任。
L'Otan a dénoncé des sabotages « délibérés et irresponsables » .
北约谴责“蓄意和不负责任”破坏活动。
On va encore être accusés d’être inconséquents...
我们还是会被人指责不负责任。
Ce n'est pas responsable et ce n'est pas ce que font les vrais conservateurs.
这是不负责任,也不是真正保守派所做。
Pour Washington, la Russie est impliquée sinon responsable.
对于华盛顿来说,俄罗斯参与其中,如果不负责任话。
Pékin dénonce les accusations " irresponsables" du 45e président américain.
北京谴责美国第45任总统" 不负责任" 指控。
Une attitude irresponsable selon Interpol qui tire la sonnette d'alarme.
据国际刑警组织称,这种不负责任态度敲响了警钟。
Des propos " très excessifs" et même " irresponsables" , pour M.Le Pen.
对勒庞先生言论“非常过分”,甚至“不负责任”。
Il le sait bien, il sait bien que les élus sont impunis et irresponsables.
他很清楚这一点,他很清楚民选官员逍遥法外和不负责任。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释