有奖纠错
| 划词

La santé périnatale commence à faire problème aux Pays-Bas.

在荷兰,围保健结果面临压力。

评价该例句:好评差评指正

La fonction de prestataire régional de soins périnatals dans les hôpitaux a été créée.

在医院里设立了地区围护理员一职。

评价该例句:好评差评指正

Les maladies périnatales, infectieuses et respiratoires sont les principales causes de décès.

染和呼吸道疾病是主要死因。

评价该例句:好评差评指正

La mortalité infantile, maternelle et périnatale fait l'objet d'une attention particulière.

特别强调是婴儿、妇和围死亡率。

评价该例句:好评差评指正

Le programme crée diverses activités pour faciliter l'accès à des services périnatals de qualité.

该方案确定了旨在提供更多优质围服务各种活动。

评价该例句:好评差评指正

Chaque année, 585 000 femmes meurent de complications dues à la grossesse et à l'accouchement.

每年,有585,000名妇女死于孕并发症。

评价该例句:好评差评指正

Le système néerlandais de soins périnatals se caractérise aussi par un faible taux de césariennes.

荷兰围护理制还有一个特点就是剖腹比例低。

评价该例句:好评差评指正

Le congé est accordé sur présentation d'un certificat médical indiquant la date probable de l'accouchement.

在提交显示有预医学证明之后,应立即准假。

评价该例句:好评差评指正

Quand elle intervient avant terme, les jours en moins s'ajouteront au congé postnatal.

如果在预以前分娩,所差天数就附加到后假

评价该例句:好评差评指正

Il recommande également à l'État partie d'interdire la pratique consistant à entraver les détenues pendant l'accouchement.

委员会还建议缔约国禁止在内给被妇女戴手铐脚镣。

评价该例句:好评差评指正

Comparés aux régions du Royaume-Uni, les taux de mortalité périnatale restent parmi les plus faibles.

泽西岛管区一直是联合王国中围死亡率最低地区之一。

评价该例句:好评差评指正

Ce congé ne peut être pris avant les dix semaines précédant la date prévue de l'accouchement.

不得在预前10个星以前开始休假。

评价该例句:好评差评指正

Pour raisons médicales, le congé de maternité commence 28 jours avant la date prévue pour l'accouchement.

出于健康考虑,在婴儿预前28天开始休假。

评价该例句:好评差评指正

Ce taux est notoirement lié aux soins que la mère reçoit avant, pendant et après l'accouchement.

一般认为这一比例取决于母亲前、围保健状况。

评价该例句:好评差评指正

Un nouveau programme promotionnel a été mis au point pour poursuivre l'application du Programme national de périnatalogie.

为了继续实施国家围方案,还制订了一项新方案。

评价该例句:好评差评指正

Les problèmes périnatals, les infections respiratoires aiguës et les maladies diarrhéiques étaient les principales causes de décès.

问题、急性呼吸道感染和腹泻病是导致死亡主要原因。

评价该例句:好评差评指正

Les assurances des travailleurs indépendants ne couvrent pas d'ayants droit familiaux, ni la grossesse, ni la maternité.

自谋职业者不享受家庭成员抚育津贴或孕补助津贴。

评价该例句:好评差评指正

Insister sur la tâche des travailleurs sociaux qui est d'améliorer la santé maternelle pendant la grossesse et l'accouchement.

提高保健工作人员对增进母亲孕健康责任感。

评价该例句:好评差评指正

Les efforts visant à améliorer la santé de la femme en général ont également été renforcés.

卫生组织“使怀孕更安全”战略将有助于全世界降低妇和围死亡努力。

评价该例句:好评差评指正

Le taux de mortalité périnatale est de 52 décès pour 1 000 grossesses de 7 mois ou plus.

死亡率是每1 000名7个月或以上胎儿死亡52例。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


déshydratase, déshydratation, déshydraté, déshydrater, déshydrateur, déshydration, déshydratomètre, déshydro, déshydrobenzène, déshydrobromuration,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语悦读 · 七期

Maladies cardio-vasculaires, cancers, maladies respiratoires chroniques, diabète, mortalité maternelle, périnatale ou liée à la nutrition, traumatismes… ces maladies non transmissibles sont responsables de 74 % des décès mondiaux.

心血管疾病、癌症、慢性呼吸道疾病、糖病、孕产妇、围产期或营养相关的死亡、创伤...... 传染性疾病造成了全世界74%的死亡。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


désincarcération, désincarcérer, désincarnation, désincarné, désincarner, désinclusion, désincorporation, désincorporer, désincrustant, désincrustante,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接