有奖纠错
| 划词

Le tsunami a eu des effets dévastateurs sur les moyens d'existence.

海啸影响

评价该例句:好评差评指正

Ce phénomène aurait également des conséquences spectaculaires sur les zones rurales.

它将农村地区影响

评价该例句:好评差评指正

En réalité, les situations de conflit ont de lourdes conséquences pour les femmes.

实际上,冲突局势妇女影响

评价该例句:好评差评指正

Les engagements que nous avons pris ont un impact énorme sur la vie des enfants.

我们作出这些承诺儿童影响

评价该例句:好评差评指正

L'impact pour les peuples africains et pour la communauté internationale sera inestimable.

这将非洲人民乃至国际社影响

评价该例句:好评差评指正

Tout cela avait des répercussions graves sur la santé des intéressées et de leurs enfants.

所有这些妇女及其子女的康都影响

评价该例句:好评差评指正

Le commerce électronique influe considérablement et de différentes façons sur les transports.

电子商务正在诸多方面运输影响

评价该例句:好评差评指正

Néanmoins, les changements climatiques ont un impact considérable sur leurs moyens d'existence.

但是,气候变化土著民族的影响

评价该例句:好评差评指正

Le sommet aura un impact considérable sur l'avenir du multilatéralisme et de l'ONU en général.

首脑议将多边主义和联合国的未来影响

评价该例句:好评差评指正

Les résultats de toute élection auront également un effet déterminant sur l'organisation politique au Darfour.

任何选举的结果都将达尔富尔的政治力量分配影响

评价该例句:好评差评指正

Le logement joue un rôle considérable dans la réussite de l'installation et de l'intégration des réfugiés.

住房难民的顺利定居和融入社影响

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, par exemple, des politiques monétaires malencontreuses peuvent être très nuisibles pour le bien-être des enfants.

起破坏作用的金融政策可儿童的福利影响

评价该例句:好评差评指正

C'est un domaine où un engagement commun et une réelle volonté politique peuvent avoir un immense impact.

这是一个共同承诺和真实政治意愿能影响的领域。

评价该例句:好评差评指正

Ces dernières années ont été marquées par l'impact spectaculaire de nombreuses innovations technologiques.

近年,许多技术创新影响

评价该例句:好评差评指正

Ils ont également eu un énorme impact sur le contrôle des armes et le désarmement.

它们军备控制和裁军影响

评价该例句:好评差评指正

Cela a un impact considérable sur la valeur du volontariat et le travail du volontaire.

志愿服务的价值和工作影响

评价该例句:好评差评指正

La crise financière mondiale pèse lourdement sur le plan stratégique.

全球金融危机该战略计划影响

评价该例句:好评差评指正

Les restrictions israéliennes ruinent les perspectives économiques.

以色列的限制经济活动的前景影响

评价该例句:好评差评指正

Au bout d'un mois d'hostilités, la population civile du Liban est traumatisée.

延续的敌行动黎巴嫩平民影响

评价该例句:好评差评指正

L'épidémie fait des ravages parmi les étudiants et les enseignants.

这场疾病的流行和教师都影响

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


采花, 采集, 采集标本, 采集草药, 采集储量, 采集的, 采集蜂, 采集花粉, 采集牡蛎, 采集能量,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总统马克龙演讲

Ou la crise climatique aux effets spectaculaires encore cet été dans notre pays ?

还有今年夏天再次对我国产生的气候危机?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Et les conséquences sur la société sont énormes !

这对社会产生

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Je tremblais; il me semblait que cette visite allait avoir une grande influence sur ma vie.

我浑身哆嗦,仿佛预感到这次拜访会在我的一生中产生

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Mais la façon dont nous agissons après ces dérapages peut faire une énorme différence dans nos relations.

但我们在这些失误之后的表现会对我们的人际关系产生

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Une chose est sûre, chaque dixième de degré aura des conséquences dramatiques pour des millions de personnes.

有一件事是肯定的,每0.1摄氏度都会对产生

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

G.Halimi, qui défend Marie-Claire, a vite compris que ce procès allait avoir un grand retentissement.

- 为 Marie-Claire 护的 G.Halimi 很快明白,这次审判将产生.

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

On a des sources qui nous parlent du Ragnarok et qui ont connu une énorme influence chrétienne.

我们有消息来源告诉我们诸神黄昏对基督教也产生

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年10月合集

Cette fermeture a eu un impact énorme.

这次关闭产生

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Donc clairement, on n'est pas sur un impact énorme, mais en tout cas, elle est là.

很明显,我们并没有产生, 但无论如何,它就在那里。

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

Il est l'un des outils d'élaboration d'une société mondiale parallèle, qui aura sans doute des influences considérables sur les sociétés et les cultures existantes.

因特网是帮助创建一个平行社会的重要工具,这个社会注定要对现实社会及其文化产生

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

De même, la culture des Romains a considérablement influencé les arts à la Renaissance, mais aussi l'architecture et la politique.

另外,罗马人的文化在文艺复兴时期对艺术产生,同时也对建筑和政治产生

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

À l'opposé, le projet Bunkers avait un impact énorme sur la société dans son ensemble et des efforts colossaux devaient être engagés pour s'assurer du soutien du public.

对国际社会产生的是掩体计划,必须做出的努力来取得公众的支持。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Et c'est ce qui montre que quand chacun met la main à la pâte, on peut vraiment avoir un impact d'ampleur sur le gaspillage alimentaire.

这表明,当每个人都参与进来时,在食物浪费这方面,我们真的可以产生

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

C'est un post qui a eu 10 000 likes en quelques jours  et cela a eu un effet très important sur les ventes.

这篇帖子在几天内获得了 10,000 个赞,对销售产生

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et pourtant la France a beaucoup influencé Bolivar dans son parcours et ses idées, quand elle n'a pas carrément créé les conditions de son succès.

然而,法国对玻利瓦尔的职业生涯和思想产生,因为法国并没有为他的成功创造条件。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年1月合集

Quand vous avez un niveau de saturation déjà important par Delta, c'est vrai que la moindre augmentation a un impact énorme sur l'hospitalisation et la réanimation.

- 当 Delta 的饱和度已经很高时, 一点点的增加都会对住院和复苏产生

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité

Et le drame a un retentissement immense, si bien que le terme kidnapping s'est solidement ancré, même dans les habitudes de la langue française.

这部戏剧产生,以至于“绑架” 这个词已经根深蒂固,甚至在法语的习惯中也是如此。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Et ces gens-là l'ont fait, l'ont monté eux-mêmes, et ont eu un impact énorme, et c'est ça qui me donne envie de faire continuer ce projet.

而这些人做到了,他们自己搭建起来,产生,正是这一点激励着我继续这个项目。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Et ils ont eu un impact énorme, et c'est là que j'ai réalisé en fait que quand je faisais un projet, j'avais un impact local, qui avait des répercussions globales.

他们产生,就在那时,我意识到,当我进行一个项目时,我产生了地方性的,而它则产生了全球性的

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

On va donc chercher à influencer le chimpanzé  et à donc utiliser notre raison pour diriger ou maîtriser nos émotions. Ça aura un impact  énorme dans ta vie si tu arrives à le faire.

因此,我们会寻求黑猩猩, 从而用我们的理性来指导或控制我们的情绪。如果你能做到, 它将对你的生活产生

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


采取一致行动, 采取一种态度, 采取一种意见, 采取有力的措施, 采取有效措施, 采取迂回的办法, 采取预防措施, 采取镇压措施, 采取重大措施, 采取主动,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接