Si ce défaut n'est pas corrigé, le Mécanisme d'intervention rapide court à l'échec.
除非解决一问题,快速反应窗口将不会产生效益。
Le rendement des investissements dans la prévention du VIH est visible.
为滋病毒而进的投资正在产生效益。
Ce phénomène incontrôlé et improductif est connu sous le nom de « pêche fantôme ».
种不受控制的、不产生效益的过程称为“幽灵捕捞”。
Deuxièmement, les mesures préventives sont rentables et permettent de sauver des vies humaines.
第二,性措施能产生成本效益,而且能够挽救生命。
Une utilisation plus efficace de l'énergie peut aussi avoir des effets positifs en matière de santé.
更加高效地使用能源还会产生健康效益。
L'investissement dans le secteur social produisait des avantages à long terme.
对社会部门的投资,产生长期的效益。
Toutefois, le passage du public au privé a donné des résultats mitigés.
但经验表明,将由公营部门为由私营部门提供服务而产生的效益参差不齐。
Il fallait remédier à cette situation si l'on voulait obtenir des gains concrets.
如果要使外国直接投资产生具体的效益,必须扭转种情况。
Ces enseignements seront probablement plus utiles s'ils sont tirés d'évaluations portant sur des problèmes auxquels les pays font face.
假如经验教训来自对各国所面临问题的评估,那么它们产生效益的可能性也就更大。
Les codes et réglementations des contrats n'ont de valeur que celle des systèmes juridiques en définissant les conditions d'application.
有了适当的合同法规,还须建立同样良好的执法规的法律制度,才会使其产生效益。
Cela permettra d'ajouter des fonctionnalités au site et de réaliser des économies d'échelle.
样可以增加该网站的功能,产生规模经济效益。
D'autres secteurs technologiques comme l'aviation et l'espace offrent des avantages similaires.
在航空和航天等其他技术领域已经产生了类似的效益。
On exige des projets de coopération une «rentabilité sociale», à l'instar des investissements des entreprises.
要求各种公司项目,像公司投资那样产生“社会效益”。
Vous avez aussi signalé les avantages étendus qu'une bonne occupation des sols procurerait.
各位还指出,充分地管理土地使用能产生更广泛的效益。
Par ailleurs, il importe de mieux comprendre les avantages économiques qui découlent des politiques sociales.
社会政策直接会产生一经济效益,可是需要多加了解。
Chaque somme, aussi minime soit-elle, investie dans l'action du HCR est doublement valable.
每一笔款额,不管有多么微小,只要投入难民事务高级专员办事处的动,便可以产生双倍的效益。
Nous comparons ensuite les coûts économiques de la taxe avec les avantages que présenterait le financement desdits objectifs.
我们在此比较的是征税引起的经济代价与提供资金来实现千年发展目标所产生的效益。
Les avantages sont obtenus le plus rapidement dans les domaines où il existe déjà des nomenclatures statistiques nationales et internationales.
在已经存在国家和国际统计专业词汇的领域,产生效益的速度最快。
Du pétrole avait certes été découvert dans la zone économique exclusive, mais son exploitation n'était pas économiquement viable.
虽然在专属经济区发现了石油,但尚未产生经济效益。
Nous pensons qu'il serait utile qu'une coopération plus étroite s'instaure entre l'ONU et la Banque mondiale dans ce domaine.
我们认为,联合国和世界银在该领域的更密切合作也会产生很大效益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un satellite qui devrait permettre 5 milliards de dollars de retombées économiques d'ici 2020.
LB:预计到2020,颗卫星将产生50的经济效益。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释