有奖纠错
| 划词

La célébrité a fait un éclat en sa présence .

这位名人出场引起轰动。

评价该例句:好评差评指正

Alors,la dispute quotidienne entre le père et le fils commence.

于是父子间的每日争吵开始

评价该例句:好评差评指正

Ils exposent leur requete, apres quoi ils se retirent.

他们提出自己的请求,然后退出

评价该例句:好评差评指正

42.A un amour désintéressé, ont alors tout cela.

42.拥有颗无私的爱心,拥有切。

评价该例句:好评差评指正

De là l’usage de la cruauté pour maintenir ou relever le moral des soldats.

由此严酷手段的运用,以维持或提高士兵的士气。

评价该例句:好评差评指正

30 Isaac leur fit un festin, et ils mangèrent et burent.

30 以撒就为他们设摆筵席,他们

评价该例句:好评差评指正

Des attroupements se sont formés devant les bureaux de vote très tôt le matin.

投票中心形成人群。

评价该例句:好评差评指正

Ceci figure dans la Déclaration du Millénaire.

《千年宣言》反映这种决心。

评价该例句:好评差评指正

En revanche, la question de l'ignorance de la loi reste d'actualité.

但是,扫除法盲的问题出现

评价该例句:好评差评指正

Dans certains cas, une réunion de routine suffira.

某些情况下,次例行会议足够

评价该例句:好评差评指正

Le Népal constitue un exemple où l'épidémie se propage comme un feu de paille.

证明该疾病象野火样蔓延。

评价该例句:好评差评指正

De cette façon, l'enfant a ainsi la possibilité de recevoir le patronyme de sa mère.

这样,孩子随母姓的可能性。

评价该例句:好评差评指正

Le cadre fondamental de la Commission est ainsi mis en place.

至此确定独立司法委员会的基本框架。

评价该例句:好评差评指正

Cette prise de conscience est une première victoire.

提高人们的认识取得个胜利。

评价该例句:好评差评指正

Les réussites obtenues récemment en matière d'appui aux pays en témoignent.

最近成功地为国家提供支持证实点。

评价该例句:好评差评指正

En son absence, les soldats appréhendèrent son père.

他当时不在,士兵们带走他的父亲。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes doivent faire face à un double danger à cause de leur sexe.

由于性别的缘故,妇女处在双重危险之中。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, après la crise de novembre, cette collaboration a cessé.

但是,11月危机之后,这种协作停止

评价该例句:好评差评指正

Dès sa création, la CNUCED a mis l'accent sur trois idées principales.

贸发会议从开始强调三个中心思想。

评价该例句:好评差评指正

Les difficultés associées à ce processus de transition ont été ressenties en Russie.

俄罗斯本身经历同转型进程相关的各类问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pipi-room, pipistrelle, pipit, pipkrake, pipobroman, pipologie, piposulfan, pippermint, piptanthe, piquage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体3:死神永生》法语版

Elle se dirigea vers l'un d'entre eux pour jeter un œil sur l'extérieur.

便去。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Dès que les batteries ont fonctionné, on s'est mis au travail.

电池一启动,我们便投入工作。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Harry et Neville s'éloignèrent sans ajouter un mot.

哈利和纳威没有再什么便离开

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Voilà cette vidéo est maintenant terminée.

视频到此便结束

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Ces collisions génèrent de la lumière, qui emplit le ciel de voiles colorés.

这些碰撞产生光,便形成极光。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Il s'était couché et ne s'était plus relevé depuis.

便下来,从此再没有起来

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Et quand on sourit, les émotions négatives disparaissent immédiatement.

时,消极的情绪即刻便消失

评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

Ayant dit ces mots, il sortit.

便

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Mais dans l’eau, c’est autre chose.

但在水中便不同。”

评价该例句:好评差评指正
神话传

Horrifiée elle fuit dans l’autre monde obscur.

吓坏便逃到另一个黑暗的世界。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Donc, on a autorisé le retour à l'aéroport, et c'est là que ça s'est passé.

塔台同意返航请求,随后便发生事故。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Et en effet, la réaction ne tarda pas à se produire.

的确,这种不良反应很快便表现来。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Et je peux vous dire que je me suis amélioré très rapidement.

我可以告诉你们,我的能力迅速便提升

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Probablement atteinte d'une occlusion intestinale, elle meurt quelques jours plus tard.

可能得肠梗阻,几天后便去世

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Comme on voit, le décompte opéré, la charge du roi s’amoindrit.

可以看到,账目清理以后,国王的负担便

评价该例句:好评差评指正
鲁滨逊漂流记 Robinson Crusoé

Quant à de la toile, j'appris bientôt à m'en passer sans beaucoup de peine.

至于内衣内裤之类,虽然缺乏,不久我也便习惯

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Plusieurs toussent en rentrant à la prison. Cela entraîne des dépenses d’infirmerie.

很多人回狱后就咳嗽,这样便增加医药的开支。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 2

Le samedi matin, vous mettez vos skis et c'est parti.

星期六早上,您套上滑雪板,游玩便开始

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Et donc, dès que j'ai eu le niveau nécessaire, j'ai intégré l'orchestre.

所以,一旦我达到必要的水平,我便加入乐团。

评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

Oh ! très volontiers, messieurs. Et il boit.

“好罢,我遵命就是。”便一杯。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


piqûre croisée, piqûre d'articulation, piqûre de drainage, piqûre des points distants, piqûre des points Shu, piqûre du côté opposé, piqûre en faisceau, piqûre épidermique, piqûre faible, piqûre faite avec une aiguille de pierre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接