有奖纠错
| 划词

L'article 167 du Code du travail prévoit que, entre la fin d'une journée ordinaire de travail ou d'une journée avec heures supplémentaires, et le début de la suivante, il devra y avoir au moins 8 heures d'intervalle.

《劳动法》第167条规定,一普通或一加班及下一之间,至少应有间隔。

评价该例句:好评差评指正

Elle comprend également des dispositions concernant le droit à un salaire minimum, la durée de la journée de travail (huit heures), le jour de repos hebdomadaire, les congés annuels rémunérés, le droit syndical, la valeur de loi des conventions collectives et le droit à indemnisation en cas de licenciement abusif.

《宪法》中还有关权力条款,括最低资、、每周休息一天、带薪年假、会权、集体协议合法地位以及一旦被任意解雇时获得赔偿权力。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


淡酒, 淡橘黄色, 淡咖啡, 淡咖啡色, 淡蓝, 淡蓝色, 淡蓝色的, 淡炼乳, 淡磷钾铁矿, 淡流纹岩,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Easy French

Des journées ordinaires de huit heures, quoi.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


淡水船, 淡水的, 淡水底栖生物, 淡水浮游生物, 淡水供应, 淡水湖, 淡水灰岩, 淡水冷却器, 淡水生的, 淡水生物,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接