有奖纠错
| 划词

Mon agent est un service spécialisé d'importation et d'exportation société de transport de marchandises.

我公司是代理出口货物运输专业化公司。

评价该例句:好评差评指正

Elle a facturé des droits de coupe à cette dernière.

公司为后者出口货物出具了立木采伐费发票。

评价该例句:好评差评指正

Division I est une cargaison d'importation et d'exportation de dédouanement, le transport, l'entreposage de marchandises d'affaires.

我司是一家以办理出口货物清关、运输、仓储货运企业。

评价该例句:好评差评指正

Le principal entrepreneur de transport, le transport, l'importation et l'exportation de marchandises de fret international des affaires.

主要承办海运、陆运、出口货物国际运输代理业务。

评价该例句:好评差评指正

Près de 97 % des exportations et des importations de l'Éthiopie sont transportés par voie maritime.

97%出口货物是通过出海口运输

评价该例句:好评差评指正

Le port d'El Ma'an reçoit également des cargaisons au départ, telles que des quantités commerciales de charbon.

马安港也处理出口货物,如商业煤炭货运。

评价该例句:好评差评指正

Sous-évaluation ou surévaluation: fraude sur la valeur des marchandises importées et exportées.

谎报出口货物价值。

评价该例句:好评差评指正

Une licence délivrée pour l'exportation d'articles vers un pays ne peut servir pour l'exportation vers un autre.

为向一个国家出口货物颁发许可证不得用于向另一个国家出口这些货物

评价该例句:好评差评指正

Pour les importations et les exportations, les services des douanes vérifient la valeur déclarée des marchandises.

海关对出口货物执行海关程序,评价申报价值。

评价该例句:好评差评指正

Les bureaux des douanes effectuent des vérifications techniques des marchandises exportées et importées dans tout le pays.

全国各海关对出口货物行技术核查。

评价该例句:好评差评指正

Sera le principal agent de la marchandise exportée vers les pays d'Europe de l'Est.

主要将代理货物出口到东欧各国。

评价该例句:好评差评指正

Les autorités douanières sont habilitées à exiger des documents concernant l'importation ou l'exportation de marchandises.

规定有权要求提供出口货物资料。

评价该例句:好评差评指正

Pourront également être saisis les produits exportés en violation de toute interdiction ou restriction en vigueur.

没收货物这项规定也适用于违反任何正在实施限制或禁令出口货物

评价该例句:好评差评指正

Pipeline a également fourni des copies des factures qu'il a émises en vue de l'exportation des marchandises.

管道又提供了它为了出口货物而出具发票副本。

评价该例句:好评差评指正

Depuis le 25 juin, aucune exportation n'a eu lieu à partir de Gaza.

自6月25日以来,没有从加沙出口任何货物

评价该例句:好评差评指正

Le Bureau de commercialisation du diamant reçoit et évalue les exportations.

政府钻石办公室负责接收和评价打算运载出口货物

评价该例句:好评差评指正

En outre, par souci d'efficacité, d'autres règles s'appliquent aux biens meubles corporels en transit ou destinés à l'exportation.

此外,为了保证效率,对过境货物出口货物适用另外规则。

评价该例句:好评差评指正

Si les marchandises sont exportées, la caution est libérée.

如果货物出口,该担保被解除。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont montré le lot aux autorités et demandé l'autorisation de réexporter le chargement.

该公司代表向有关当局展示了这批货物并要求许可再出口这批货物

评价该例句:好评差评指正

M. Coulibaly a confirmé qu'il avait l'intention d'exporter ces marchandises à Anvers.

Coulibaly先生证实,是他打算将这些货物出口到安特卫普。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 嗤笑, 嗤之以鼻, , 痴爱, 痴呆, 痴呆<俗>, 痴呆的, 痴呆者, 痴肥,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2022年4月合集

Elle cherche bien d'autres moyens d'exporter sa marchandise, mais dans le sud du pays, où se trouvent les terres les plus fertiles, c'est impossible, selon elle.

- 据她所说,她正寻找许多其他出口货物方式,但最肥地所该国南部,这是不可能

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年4月合集

Ca permet aussi aux trafiquants de cacher des laboratoires et des bases dans ces mangroves avant d'exporter leur cargaison. - Quand les militaires repèrent quelque chose, ils débarquent et s'enfoncent dans la jungle.

它还允许贩运者出口货物之前将实验室和基地藏这些红树林中。- 当士兵发东西时,他们下船并沉入丛林。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年3月合集

Environ 98% des droits de douane payés par les exportateurs de biens ukrainiens aux frontières européennes seraient supprimés, selon une proposition adoptée jeudi par la commission du commerce international du parlement européen (PE).

5.根据欧洲议会(EP)国际贸易委员会周四通过一项提案,乌克兰货物出口欧洲边境支付关税中约有98%将被废除。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


痴心, 痴心女子负心汉, 痴心妄想, 痴长, 痴子, 痴醉, , , 魑魅, 魑魅魍魉,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接