有奖纠错
| 划词

Elle a également donné lieu à des cas d'extorsions aux points de passage.

对行动实行的限制还导致过境出现勒索情况。

评价该例句:好评差评指正

Le traumatisme psychique ne se produit pas de manière ponctuelle mais doit être mis en contexte.

精神创出现于某个时间,它必须被置于某种情境之中。

评价该例句:好评差评指正

L'expert indépendant déplore également les retards pris par certains pays pour atteindre leur point d'achèvement dans le cadre de l'Initiative PPTE.

独立专家还失望地注意到在《重债穷国倡议》过程中使更多的国家达到其完成方面出现的延迟。

评价该例句:好评差评指正

Selon les informations récentes, l'Iraq serait un nouveau point de transit pour l'héroïne afghane à destination de la Jordanie et des États du Golfe.

的报告表明,伊拉克是阿富汗海洛因穿越国界到约旦和海湾国家的一个出现的转运

评价该例句:好评差评指正

Le projet d'ouverture d'un nouveau point de passage sur la rue de Ledra dans la vieille ville de Nicosie a déclenché une confrontation qui fait fortement monter la tension pendant les premières semaines de la période à l'examen.

在报告所述期间的头几个星期,就尼科西亚旧城莱德拉街过境问题出现了对抗,使紧张程度大幅提升。

评价该例句:好评差评指正

Nous pouvons voir que les véhicules de transport sont une fois encore présents à ce point de transbordement et nous pouvons voir qu'ils sont accompagnés d'un véhicule de décontamination, qui est lié aux activités d'armements biologiques ou chimiques.

我们在图片中看到,货运车辆再次出现在这个转运,我们可以看到,同这些车辆在一起的还有与生物或化学武器相关的消毒车。

评价该例句:好评差评指正

Dans cette installation d'armements bactériologiques, le 25 novembre, juste deux jours avant la reprise des inspections, cette caravane de camions est apparue - c'est quelque chose que l'on ne voit quasiment jamais sur ce site, que nous surveillons soigneusement et régulièrement.

25日,即仅在恢复视察两天前,在这个生物武器设施出现了这个车队——我们以前在这个设施几乎从未看到这种情况,我们正在认真定期监测这一情况。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


白膜炎, 白沫, 白木, 白木的, 白木耳, 白钠镁矾, 白钠镁矿, 白钠锌矾, 白内障, 白内障刀,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

米其林主厨厨房

De préférence du poivre blanc pour éviter d'avoir des petits points noirs dans le velouté après.

最好是加白胡椒,这样就能避免之后的浓汤里出现

评价该例句:好评差评指正
Squeezie

Ou sur ton corps apparaîtront des tas de pétéchies.

你的身体上会出现成堆的瘀

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合

Les enquêteurs demandent à toute personne présente dans la zone entre 20h et 3h de leur transmettre photos et vidéos pour retrouver les suspects.

- 调查人员要求晚上 8 至凌晨 3 期间出现区的任何人向他们发送照片和视频,以寻找嫌疑人。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年3月合

Le président français est passé sur toutes les télévisions françaises à 20h, pour annoncer qu'il avait compris le message, et qu'il allait changer de premier ministre.

法国总统.m晚上8出现所有法国电视上,宣布他已经理解了这个信息,他将更换总理。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


白浅灰链霉菌, 白镪, 白球, 白区, 白屈氨酸, 白屈菜, 白屈菜赤碱, 白屈菜碱, 白屈菜属, 白屈菜酸,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接