Société à la foi fondée sur l'initiative et la créativité de l'achèvement de l'entreprise.
公司以诚实信用为本,造主动完成各项业务。
La Turquie s'y emploie de manière créative.
为此目,土耳其正在进行造努力。
Un autre projet créatif s'appelle « Cabin Club ».
另一个有造项目叫做小木屋俱乐部。
Nous devons donc conduire une réflexion créative.
我们因此认为,我们必须进行造思考。
S'agissant de la coopération, des solutions novatrices sont toujours souhaitables.
谈到合作,总是需要造决办法。
Nous saluons toute la créativité dont le Département a fait preuve sur ces questions.
我们欢迎新闻部对这些问题造办法。
La consolidation de la paix exige que la communauté internationale adopte une approche créative.
为了巩固和平,国际社会需要造方法。
Il y a là des idées nouvelles qui permettraient de faire avancer le débat.
有一些新和富有造意见可推动辩论。
En outre, l'État va proposer des possibilités de formations variées pour les enseignants.
最重要是,将提供造教师培训机会。
Des efforts ingénieux ont été faits pour permettre que la Conférence apporte certains fruits.
为使裁谈会结出某些成果,人们付出了造努力。
Il a également invité le Groupe de travail à se méfier des "solutions créatives".
他还提请工作组警惕“造决办法”。
Nous comptons sur le Conseil de sécurité pour trouver des façons judicieuses d'atteindre ces objectifs.
我们期待安全理事会寻找造方式来实现这些目标。
Ces échanges novateurs ont clairement démontré l'utilité de la participation des jeunes.
他们造交互作用清楚表明青少年参与意义。
La Convention a introduit un certain nombre de concepts et de principes hautement novateurs.
该《公约》提出了一些具有高度造概念和原则。
Nous tous avons dû trouver des solutions novatrices à des questions difficiles.
我们大家都不得不为决各种难题而寻找造办法。
Il faut un cadre institutionnel permettant d'intensifier les activités interdisciplinaires et la recherche créative.
必须建立一个有助于开展更广泛跨学科工作和进行更有造研究体制框架。
Les modalités pour les négociations devraient ouvrir la possibilité d'adopter une approche ambitieuse et créative.
谈判方式应给雄心勃勃和造方式留有余地。
Nous leur demandons de réfléchir à des moyens constructifs et, peut-être, créatifs d'accélérer les progrès.
我们请它们思考如何建设也许造方法使进展加速。
S'il y parvient, la communauté internationale doit être généreuse et créatrice dans sa réponse.
如果他获得成功,国际社会必然作出慷慨和有造反应。
Dans ces conditions, l'ONU doit faire preuve de créativité et de souplesse.
在这种情况下,联合国应当表现出造态度和灵活。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le temps passé seul est un temps de création pour ces personnes.
独处的间对这些人来说是创造性的间。
Cette ville frontière avec l’Allemagne est aussi métissée et inventive.
这座与德国接壤的边境城市也是拥有多和具有创造性的。
Fais en sorte de vraiment utiliser tous les outils à ta disposition pour apprendre de façon créative.
你要真正利用起手头的所有工具来进行创造性的学。
Cela peut être un groupe de lecture ou un groupe pour pratiquer quelque chose de créatif.
可以是阅读小或者从事创造性活动的小。
Elodie, elle, n'achète que du soja bio sans OGM, du soja dont elle fait plein de recettes différentes et inventives.
Elodie只购买没有转基因的有机大豆,她做了很多不同的和创造性的食谱。
Il faut les diagnostiquer, les assumer, pour en faire des leviers créatifs.
你必须诊断它们,接受它们,将它们变成创造性的杠杆。
Le côté que j'adore le plus dans la mode, c'est le côté créatif qui m'excite et que je trouve fabuleux.
最喜欢尚的一面是创造性的一面,这让感到兴奋,认为这很美妙。
Je le vois personnellement dans mon travail puisque j'ai un travail créatif ; je dois toujours trouver des idées, réfléchir.
个人在的工作中看到了这一点,因为有一份创造性的工作;总是要想主意、思考。
C'est un plaisir ou un intérêt créatif d'aller chercher ces expressions de mauvais goût qui peuvent en fait être un ressort créatif.
寻找这些低俗品味的表达是一乐趣或一创造性的兴趣,这实际上可以成为一创造性的源泉。
J'organise des ateliers sur des thèmes artistiques. Ça m'amuse de stimuler leur créativité.
织了一些关于艺术主题的讲班,以此激发孩子们的创造性。
Donc pour les éviter, les écrivains et les journalistes francophones doivent faire preuve de créativité.
所以为了避免重复,法语作家、记者得表现出自己的创造性。
Moi, j'essaie de les conduire vers un pan d'écriture créative.
,试图引导他们走向创造性写作的境界。
Choisir de travailler ce symbole de contrainte du corps féminin est un choix audacieux, un geste de créateur.
选择在这个女性身体约束的象征上工作是一个大胆的选择,一创造性的姿态。
Donc ça, c'est une utilisation créative de la ouate.
这就是棉绒的创造性用途。
– J'aurais pensé que tu ferais quelque chose de plus constructif, Harry, même si tu ne veux pas réviser tes antidotes !
“哈利,认为你即便不想学解药,也会做一些更有创造性的事情吧。”
La logique, l'esprit cartésien cher au mathématicien et la créativité, l'inventivité et la combinaison des deux. Assez rares, en fait.
数学家所珍视的笛卡尔精神,逻辑,以及创造性、发明性的结合。实际上,相当罕见。
Le message, c'est que la sobriété peut aussi être inventive, comme ici aussi avec les monochromes de la Piccola Bibliothèque d'Adelfi en Italie.
这里想要传达的信息是,朴素也可以是具有创造性的,就像意大利阿德而菲Piccola图书馆的单色作品一样。
Que nous ne sommes pas au bout de nos peines, mon cher Spilett, et que la puissante intervention aura peut-être encore l’occasion de s’exercer.
“们还没有到山穷水尽的地步呢,亲爱的史佩莱,他也许会在另外的一个场合,运用他的创造性的力量的。
Le matin, je fais plutôt des choses créatives par exemple, je prépare un script pour une vidéo, pour un podcast je fais des recherches
早上会做些具有创造性的活动,比如准备视频、播客讲稿,搜索资料。
Ce sont là des théories d’un matérialisme froid et irrationnel que je déteste parce qu’elles excluent toute notion d’une providence créatrice.
这些理论是关于冷酷和非理性的唯物主义的理论,讨厌它们,因为它们排除了任何创造性天意的概念。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释