Nous sommes à l'aube d'une grande révolution.
们在一场大革命的期。
Destiné à l'étape initiale de l'intérieur du service à la clientèle de détail.
期旨在为国内的零售客户服务。
L'investissement initial des individus et des petits magasins franchisés sera lancé.
个人期投资专营和小品店兼营均可。
Le regroupement de ces organisations n'en est qu'à son début.
这些努力尚期阶段。
Parmi ces initiatives, nombreuses sont celles qui en sont encore à leurs balbutiements.
其中许多倡议期阶段。
À l'heure actuelle, l'entreprise commence à croître, il est urgent d'investir les fonds dans l'entreprise.
目前该公司正是成长期,迫切需要投资商的资金的。
Notre enquête n'en est qu'à ses débuts.
们的调查仍在期阶段。
Celle-ci a d'abord cherché à identifier les auteurs de l'incident.
展开了清查案犯的期行动。
Toutefois, celle-ci n'en est encore qu'à ses débuts.
但是委员会仍期阶段。
Le compte spécial a démarré avec un montant nul.
特别帐户的期余额为零。
Nous en sommes encore au stade initial de ce dialogue.
们仍这种对话的期阶段。
La Cour n'en est cependant qu'à ses débuts.
不过,们仍然法院成立期。
Les trois autres projets n'en sont qu'à leur premier stade d'application.
其他三个项目仍在期实施阶段。
Vous débutez votre grossesse.Vous avez peut-être des interrogations sur cette période importante de votre vie.
您怀孕的期阶段,可能对这个人生中重要的阶段仍然有些无法适从。
Nous en sommes toujours à un stade très précoce du processus.
们目前仍这一进程的期阶段。
La recherche dans ce domaine en est encore à ses débuts.
对这些技术的研究仍在期阶段。
Depuis le début des années 90, engagé dans le traitement informatique des affaires et de broderie.
自90年代期开始从事电脑刺绣加工业务。
Nous sommes, je l'espère, à l'aube d'une ère nouvelle pour l'Afrique.
希望,们正非洲新时代期。
Le montant du capital initial pourrait être fixé à 200 millions de dollars des Etats-Unis.
期资金到位可能的目标是2亿美元。
L'enquête n'en est qu'à ses débuts et aucune accusation n'a encore été portée.
调查仍在期阶段,尚未提出任何指控。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les premiers symptômes ne tardèrent pas à se manifester.
初期症状很快出现了。
Aussi, de nouvelles aides à l’embauche seront introduites, dès le début de la nouvelle année.
而新初期,业招聘扶持计划也将展开。
C'est un film de Luc Besson, un de ses premiers.
部电影吕克贝松初期作品之一。
Au commencement des fléaux et lorsqu'ils sont terminés, on fait toujours un peu de rhétorique.
大灾初期和结束时谁都会夸夸其谈一番。
Dans sa première enfance, elle avait dû même être jolie.
在她初期,甚至还生得标致。
Après avoir éprouvé de premiers symptômes, j'ai donc fait le test.
因出现了一些初期症状,所以我做了检测。
De là les volcans si nombreux aux premiers jours du monde.
地球上形成初期有无数火山原因。”
Dans ce début du xne siècle, ce n'est pas facile pour une jeune fille.
但在十二世纪初期,对于一个女孩并不容易。
Il est important de commencer à épargner dès le début de votre vie active.
从职业生涯初期开始储蓄,一点很重要。
L'agalandau est une variété apportée par les Grecs au début du Ier Millénaire.
aglandau希腊人于第一个千初期带过来品种。
Au début des années 1980, on y construisait déjà des toitures vertes.
在20世纪80代初期,德国已经开始修建绿色屋顶。
Au départ, il se forme des microgouttelettes, tellement légères qu'elles continuent de flotter dans l'atmosphère.
初期形成微滴,很轻,以至于它们继续漂浮在大气中。
Si tu regardes cette vidéo de 2012, tu verras les débuts de Français Authentique.
如果你看2012视频,你会看到Français Authentique初期。
Mais au début des années 2000, nouveau changement la Côte d'Azur devient ringarde.
但在 00代初期,又有一个新变化,蔚蓝海岸过时了。
Conseil numéro 4 : la pratique dès le début.
从初期便开始练习。
Souvent, mes étudiants, au début, utilisent l'expression « comme si, comme ça » .
我学生初期往往会使用“comme si,comme ça ”个表达。
La phase de l'euphorie, le début du stress, le stress chronique, le burnout et le burnout chronique.
欣快阶段,压力初期,慢性压力,倦怠和慢性倦怠。
Deuxième enseignement : il est super important d'écouter du contenu authentique et même au début.
算初期,听地道内容也非常重要。
Au bout de quelque temps, une fois la première terreur disparue, un calme nouveau s'établit.
经过了不久时间,初期恐怖一旦消失了以后,一种新宁静气氛又建立起来。
En général, une personne commence à montrer des signes de TPB au début de l'âge adulte.
一般来说,一个人在成初期开始出现 BPD 迹象。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释