Jusqu'à présent, beaucoup d'usine et l'usine à construire à long terme des relations de coopération.
目前有好多厂家与本厂建立长期的合作关系。
À ce jour, cela n'a pas été le cas.
目前情况尚不如此。
À ce jour, les chiffres sont décourageants.
目前,数据令人失望。
Le Comité n'a reçu jusqu'à présent aucune directive.
目前尚未收任何指示。
Les progrès avaient été inégaux à ce jour.
目前,进展好坏参半。
Les résultats obtenus à ce jour sont mixtes.
目前,结果好坏参半。
Le Président n'a pas encore répondu à ce sujet.
目前,总统尚未作出答复。
Le système fonctionne sans accroc depuis cette date.
目前,新系统运转顺利。
Les parties ne sont pas jusqu'à présent parvenues à un accord.
目前,尚未达成任何。
Il n'a pas été possible jusqu'ici d'obtenir des indications claires.
目前还没有明确的结果。
À ce jour, il n'y a pas eu d'avoirs gelés.
目前,未冻结任何资产。
Jusqu'à présent, aucun enfant n'a été officiellement relâché.
目前,还未正式释放儿童。
À ce jour, on a couvert cinq districts.
目前,经覆盖了五个地区。
À ce jour, rien n'a été fait.
目前,它未做任何事。
L'étude en est jusqu'à présent dans sa phase de démarrage.
目前,研究尚在初期阶段。
Ce programme a connu un relatif succès jusqu'à présent.
目前,该方案相对比较成功。
Jusqu'à présent, ils n'ont rien demandé de tel.
目前,他们没有提出此类要求。
À ce jour, aucune opération suspecte n'a été signalée.
目前,尚未发现可疑的交易。
Aucune date n'a encore été fixée pour l'examen de cet appel.
目前尚未定出审理上诉的日期。
On ne dispose pas encore de données récentes.
目前还没有获得最新的数据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Jusqu'à présent, te reconnais-tu dans ces deux points ?
前为,你符合两点吗?
Et quand je me mets avec un top jusque là ?
前为,当我把自己放在顶?
Pour l'instant, qu'est-ce que vous avez visité ?
前为,你参观了哪些地方?
Il lui semblait n’avoir pas vécu jusqu’à ce moment.
她觉得前为她简直没有生活过。
Ça leur a bien servi jusqu'à maintenant.
前为,对她们很有帮助。
Mais jusqu'ici le temps nous a manqué.
但前为,我们一直没有时间。"
À l'heure actuelle, seules trois ou quatre configurations de ce type ont été découvertes.
前为也就是找了三四。
Mais elles ne sont que cinq, à ce jour, à y avoir été admises.
不过前为,先贤祠里只有五位女性!
Je suis aujourd'hui le seul à t'accorder ma confiance.
前为,任还只是我个人的。
Pour l'instant, rien de bien sorcier.
前为,没有什么复杂的。
On a fait jusqu’à présent à peu près 130 interviews.
前为,我们已经进行了大约130次采访。
Aucune des Anglaises jusqu'à présent n'a été ton type, Nico!
前为,没有一个英国女孩是你喜欢的类型,Nico!
Jusqu’à présent j’ai effacé des lettres.
前为,我已经擦除了字母。
Attends, je sais, jusqu'à maintenant, je n'ai demandé que des choses pour ma femme.
前为,我只为我的妻子要过东西。
Jusque là vous me direz, les changements ne sont pas très notables.
前为,你会告诉我,变化不是很明显。
Et pour le moment, c'est pas très sexy ton histoire.
而前为,还没涉及一件情欲的故事。
Jusqu'à présent, Hedwige n'avait rien apporté à Harry.
前为,海德薇还没有给哈利带来过任何东西。
Ça va est-ce que vous connaissez tous ces mots jusqu'à présent ?
没关系,前为,你知道所有些词吗?
Donc on va séparer les jaunes des blancs, très facile jusqu'à présent.
所以,我们要把蛋黄和蛋白分开,前为都很容易。
En tous les cas, pour le moment, Georges semble avoir trouvé ses marques.
不管怎样,前为,乔治似乎已经找了面包的卖点。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释