有奖纠错
| 划词

Ses photos sont magnifiques et très émouvantes je trouve, on sent bien la poésie du travail de Mc Queen.

我觉得她的照片非常棒并,非常直观展示了麦昆作品的诗意。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, comme je ne saurais le faire avec autant d'éloquence qu'elle, je me contenterai simplement de vous dire « merci », Monsieur le Président.

但由于我无法比她更表达这个息,因此我将仅仅说“谢谢你”。

评价该例句:好评差评指正

Les interventions dans le cadre de l'ECP visent à créer les conditions de fixation des populations dans leur zone d'origine ou dans des zones considérées plus adéquates et à promouvoir la dynamisation économique, sociale et culturelle de ces endroits.

减贫战略范围内的干预活旨在创造条件让流在来源或者被认为是更适宜的居住地定居,促进这些地区的经济、社会和文化的活跃发展。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大观园, 大官, 大管, 大管吹奏者, 大管风琴, 大管手, 大规模, 大规模的, 大规模的改革, 大规模地,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体》法语版

Elle avait le regard pur et souriait tendrement en fixant l'objectif.

她目光清澈,动人

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Leo Buscaglia, auteur et conférencier bien connu, résume cela de manière éloquente en disant : " Une seule fleur peut être mon jardin, un seul ami, mon monde. Un seul véritable ami fait toute la différence" .

著名作家演说家Leo Buscaglia,动人总结道:“一朵花我的花园,一个朋友我的世界。一个真正的朋友会让一切变得不同。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大国沙文主义, 大果实的, 大海, 大海潮, 大海的吼声, 大海航行, 大海捞针, 大海雀, 大海湾, 大寒,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接