有奖纠错
| 划词

La pénurie de la main d'oeuvre devenait critique.

匮乏变得很严重了。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes constituent un peu plus de la moitié de la main-d'œuvre.

妇女占劳一半上。

评价该例句:好评差评指正

Un besoin de main d'œuvre se fait de plus en plus ressentir.

社会对劳需求日益迫切。

评价该例句:好评差评指正

Inépuisable, à 52 ans Jeannie Longo n'a pas quitté la scène cycliste française.

拥有不竭52岁Jeannie Longo还没有退出法国自行车赛舞台。

评价该例句:好评差评指正

Le taux de participation des femmes à la population active est de 66 %.

尼泊尔妇女加入劳比率为66%。

评价该例句:好评差评指正

L'éducation est la clef d'une économie mondiale guidée par la technologie.

教育技术为全球经济键。

评价该例句:好评差评指正

Nous observons avec optimisme les évolutions positives qui gagnent de l'ampleur en Afghanistan.

我们乐观地注着正在阿富汗获得积极进程。

评价该例句:好评差评指正

C'était la demande qui devait être au point de départ des activités de coopération technique.

技术合作开始点应需求为

评价该例句:好评差评指正

Les femmes rurales forment 47 % des travailleurs dans le secteur agricole.

农村妇女占农场劳47%。

评价该例句:好评差评指正

Un nombre croissant de pays tirent partie des diverses applications de l'énergie nucléaire.

各种应用正在使越来越多国家受益。

评价该例句:好评差评指正

On estime que les femmes représentent 70 % de la main-d'oeuvre agricole du Zimbabwe.

估计妇女占津巴布韦农业劳70%。

评价该例句:好评差评指正

Cet indicateur devrait illustrer le montant total des sommes versées aux salariés pendant la période considérée.

这一指标应反映报告期间对劳所有货币支出。

评价该例句:好评差评指正

Le processus du désarmement laisse transparaître aujourd'hui des signes d'essoufflement inquiétants.

今天,裁军进程出现了失去迹象,令人不安。

评价该例句:好评差评指正

En ce qui concerne l'emploi, l'oratrice dit que les femmes représentent 51,4 % de la main-d'oeuvre.

于就业,她说,妇女占劳51.4%。

评价该例句:好评差评指正

Les autorités de l'immigration ont renforcé la réglementation concernant les travailleurs migrants.

移民局开始更加严格地执行有移民劳规定。

评价该例句:好评差评指正

L'une et l'autre ont pu disposer d'une importante main-d'œuvre peu coûteuse provenant de pays voisins.

这两者都享有利用邻国丰富廉价劳优势。

评价该例句:好评差评指正

Ces partenariats doivent s'étendre à la circulation des travailleurs qualifiés.

这些伙伴系应延伸到熟练劳方面。

评价该例句:好评差评指正

En dehors du foyer, elle constitue une portion importante de la main-d'œuvre agricole.

在家庭之外,妇女占农业劳大部分。

评价该例句:好评差评指正

En Bosnie-Herzégovine, les femmes représentent 40 % de la main-d'oeuvre.

波斯尼亚和黑塞哥维那妇女占劳40%。

评价该例句:好评差评指正

En bref, les programmes de protection sociale favorisent la mobilité de la main-d'oeuvre.

总之,实施社会保护方案有助于加大劳

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


regréer, regreffage, regreffer, régresser, régressif, régression, régressive, regret, regrettable, regrettablement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语专四听写训练

A petite dose, le stress dans le travail est source de motivation.

在工作中,适当压力是动力源泉。

评价该例句:好评差评指正
3:神永生》法语版

Ce n'était plus qu'une cannette en métal sans électricité, ni force motrice.

它只是一个没有电和动力金属罐子。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Ça bouge et c'est agréable de voir des gens qui sont motivés.

很感动,很高兴看到那些充满动力

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

La variation de vitesse, c’est la capacité à pouvoir jouer sur tous les moteurs.

速度变化是使用所有动力能力。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议

Tu dois absolument trouver le moyen de rester motivé.

你必须得找到保持动力方法。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达

Vous êtes incroyables, bravo pour votre motivation.

你们真是太不可思议了,充满动力你们真棒。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Cette codépendance fait partie de la dynamique de l'amour maniaque ou obsessionnel.

这种相互依赖是狂躁或强迫性爱情动力一部分。

评价该例句:好评差评指正
历史

Merci Anthony, une chaîne de motivation, je valide entièrement.

谢谢你,安东尼,这是一个有动力频道,我完全同意。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Personne n'est surhumain avec une motivation infinie.

没有是具有无限动力

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Quand l'enfant est motivé, on peut lui apprendre la langue française ou une autre langue très facilement.

当孩子有动力时候,我们可以很容易地教他们法语,或者另一种语言。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Le but de l'expérience est de réaliser un montage qui vibre beaucoup.

实验目标是制作一个震动力很强蒙太奇。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Et moi, c'est ce qui me motive le plus.

这就是我最大动力

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

J'adore cette dose de motivation de la nouvelle année.

我喜欢这种新年动力

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

C'est le grand-père de Bertrand Piccard, l'inventeur du Solar Impulse.

而是Bertrand Piccard祖父,阳光动力发明者。

评价该例句:好评差评指正
》法语版

Par ailleurs, un champ magnétique puissant se trouve en permanence devant le vaisseau.

另外,飞船推进动力是正反物质湮灭。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法

N’oubliez pas, la motivation c’est la clé de tous les succès.

别忘了,动力是成功关键。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Restez bien motivés dans votre apprentissage et votre accent en français s'améliorera tout seul.

在学习过程中,保持充分动力吧,你法语口音会自己改善

评价该例句:好评差评指正
》法语版

Je viens d'éteindre l'alimentation qui permettait le mouvement du pendule.

“我刚刚关闭了巨摆动力电源。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年4月合集

Nous verrons comment réagissent les effectifs français.

我们将看到法国劳动力反应。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Mais ce n’était pas lui qui dirigeait la main d’œuvre.

但他不是管理劳动力

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


régularisable, régularisant, régularisateur, régularisation, régularisation de l'énergie, régularisé, régulariser, régulariser et tonifier le sang pour apaiser le vent, régulariser la circulation de l'énergie et dissiper la stagnation sanguine, régulariser la circulation de l'énergie et favoriser la défécation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接