有奖纠错
| 划词

On connaît peu la faune vivant dans ce milieu.

对相关的了解很少。

评价该例句:好评差评指正

Faune normale -- animaux, oiseaux et poissons -- est une attraction d’été.

类和鱼类- - 正常是一个夏天的吸引力。

评价该例句:好评差评指正

Mais, ceci ne vaut pas pour tous les groupes d'animaux.

但是,并不是所有的情况都是如此。

评价该例句:好评差评指正

Leur faune diffère considérablement du benthos abyssal environnant.

热液喷口的同周围深底栖息的很不相同。

评价该例句:好评差评指正

En biologie, on traite des questions concernant le système digestif et la faune.

在生课程中,教授了有关消化系统和的内容。

评价该例句:好评差评指正

Ceci s'est traduit par une épifaune bien plus abondante dans la zone de chalutage modéré.

在开展拖网捕鱼较少的水域,落则要丰富得多。

评价该例句:好评差评指正

Les espèces animales étrangères à la région, telles que rats et serpents, avaient également de lourdes conséquences économiques.

外来如老鼠和蛇类也造成严重经济影响。

评价该例句:好评差评指正

Une variation interannuelle substantielle des stocks de poissons et des populations de faune benthique n'est pas rare.

鱼类资源和的多寡在年内有很大的区别是一普遍现象。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, l'enlèvement d'une cheminée hydrothermale complète peut entraîner l'extinction de la faune qui y est associée.

最后,把一个热液喷口完全掩埋,可能会使得依附于此的落灭绝。

评价该例句:好评差评指正

La faune qui habite des zones à faible perturbation est généralement plus sensible aux effets du chalutage.

居住在低扰环境中的落对于拖网造成的干扰的抵御能力通常更加薄弱。

评价该例句:好评差评指正

On devrait rassembler une dizaine de spécimens d'espèces de faune benthique précises prélevées dans chacune des stations d'échantillonnage pour chaque période d'échantillonnage.

每一取期应从每个取站的若干种中取约十个标本。

评价该例句:好评差评指正

Comme dans le cas des récifs de Lophelia pertusa, ces écosystèmes coralliens sont peuplés de communautés endémiques d'animaux très diverses.

这些珊瑚生态系统Lophelia pertusa珊瑚礁一度多化和特有的落有关。

评价该例句:好评差评指正

En outre, des analyses signalétiques des métaux lourds et des hydrocarbures pétroliers devraient être pratiquées sur les échantillons de faune benthique.

此外,对标本应进行重金属和石油碳氢化合鉴别法分析。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs familles d'animaux (insectes, oiseaux, etc.) vont et viennent entre le compartiment forestier « naturel » et le compartiment agricole et pastoral « cultivé ».

若干(昆虫、类等)在所谓的原始林地所谓的耕作农地和牧地之间流

评价该例句:好评差评指正

La faune et la flore des écosystèmes des monts sous-marins et d'autres créatures sous-marines, en particulier celles qui ne sont pas migratrices, sont également menacées par l'activité humaine.

至于隆,这种生态系统的和植群以及其他水下特性,特别是不洄游的,也受到人类活的威胁。

评价该例句:好评差评指正

Cela étant posé, l'étude de cas envisagée évaluerait l'état et la répartition de la couverture des sols et l'adéquation de l'habitat aux besoins d'une grande diversité d'espèces de faune.

正是因为这一点,拟议的案例研究将对土地覆盖率的现况及分布情况以及各种系的生境适合性进行评估。

评价该例句:好评差评指正

Pour passer à la loupe la faune des océans du monde entier, les experts internationaux du Census of marine life (COML) ont participé à 540 expéditions en l'espace de dix ans.

为了详尽了解全球,国际洋生普查组织的科学家们在十年时间里进行了540多次探险。

评价该例句:好评差评指正

Le contractant note que les méthodes de recherche sur la faune benthique varient considérablement, principalement en raison des différences dans les méthodes d'échantillonnage et de traitement des données et des échantillons.

承包者指出,研究方法有很大的差别,主要是由于取的方法不同,数据和品处理的方法也不同。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, de récentes études préliminaires sur vidéo réalisées par l'Institut des géosciences de l'Université de Bergen montrent une activité biologique très intense et une riche faune de fond concentrée sur ces monts sous-marins.

不过,卑尔根大学地球科学研究所最近进行的初步录像研究显示了十分活跃的生,包括附生在这些隆上的丰富底栖落。

评价该例句:好评差评指正

C'est également une zone riche en ressources minières avec une faune autrefois abondante qui a été décimée par les braconniers au cours des deux décennies de crise écoulées, faute d'une armée puissamment équipée.

这里也是矿产资源丰富的地区,有大量的落,但过去二十多年的危机里,偷猎使丧失殆尽,因为没有一支装备强大的军队。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


扁脸, 扁颅, 扁颅底, 扁率, 扁鸟蛤属, 扁平, 扁平部分, 扁平的, 扁平的前额, 扁平的狭边草帽,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vraiment Top

No 4: une faune unique au monde.

世界上独一无二

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Les paysages, les villes traversées, les coutumes des habitants, la faune, la flore.

风景,城市,居民习俗,,植

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Or, certains composés chimiques contenus à l'intérieur peuvent perturber la faune marine, en particulier les coraux.

然而,其中含有某些化学质会扰乱海洋,特别是珊瑚。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

La faune et la flore ont colonisé le site en un rien de temps et s’y épanouissent désormais.

和植已经在短时间内占领了这个地方,现在正在蓬勃发展。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Sa faune est elle aussi en danger.

也处于危险之中。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Une menace d'ampleur inédite pour la faune aquatique.

对水生成前所未有威胁。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

En 15 ans, 95 % de la faune disparaît.

15 年内,95% 消失。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Sous l'eau, plus discrètement encore, la faune aquatique suffoque.

在水下,更谨慎地说,水生令人窒息。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年6月合集

La faune préhistorique y est représentée par l'exposition d'ossements, de squelettes et de fossiles.

史前以骨骼,骨骼和化石展览为代表。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

Aujourd'hui, ils tentent de mesurer l'évolution de la petite faune qui vit sur les rochers.

今天,他们正试图测量生活在岩石上小型进化。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Aux paysages et à la découverte de la faune s'ajoutent les petites histoires, les légendes.

- 在风景和发现中添加了小故事和传说。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年3月合集

Il y a des pays qui ont laissé détruire leurs forêts, laisser détruire leur faune.

有些国家让他们森林被毁坏, 让他们被毁坏。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Ce sont des rongeurs, ça ronge perpétuellement, donc ça détruit toute la faune.

它们是啮齿动, 它们不停地啃咬, 所以它摧毁了所有

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Ces 4500 hectares de forêts sont néanmoins morcelés par des infrastructures de transports, qui font parfois obstacle à la faune locale.

然而,这4500公顷森林却被交通基础设施分割得支离破碎,有时还妨碍了当地发展。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

En attendant, ces populations déplacées de faune, de végétaux d'accompagnement, de microfaune, d'insectes, qu'est-ce qu'elles deviennent?

与此同时,这些流离失所,伴随植,微型动,昆虫,它们会变成什么样子?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Le passage de chiens en nombre trouble, selon eux, la flore et la petite faune de la forêt.

- 大量扰乱,据他们说,森林和小

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

La Floride tente de se débarrasser de cette espèce invasive venue d'Asie du Sud-Est qui détruirait la faune locale.

佛罗里达正试图摆脱这种来自东南亚入侵种,这些种会破坏当地

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Les atlas de la biodiversité communale, ou ABC, ce sont d'abord des inventaires qui permettent de mieux connaître la faune et la flore.

城市生多样性图集,或称ABC,首先是让我们更好地了解和植

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Une situation qui a des conséquences multiples sur la faune, la flore et la gestion des plages, noires de monde ce week-end.

- 这种情况对、植和海滩管理产生了多重影响,这个周末海滩上挤满了人。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合集

Entre temps, ils se désagrègent et sont ingérés par la faune marine comme les albatros que l'on retrouve morts, le gésier plein de débris plastiques.

与此同时,它们解体并被海洋摄入,例如发现死亡信天翁,充满塑料碎片鳃。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


扁平胸, 扁平血管瘤, 扁平疣, 扁平痣, 扁平状双极细胞, 扁平椎, 扁平足, 扁平足者, 扁球, 扁球体,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接