Les pingouins vivent dans l'hémisphère Nord.
海雀生活。
À l'heure actuelle, l'étude des objets proches de la Terre se concentre dans l'hémisphère Nord.
目前探索近地天体的工作主要集中。
Nous espérons que cette initiative sera suivie d'initiatives similaires, en particulier dans l'hémisphère Nord.
我们希望随后将有类似的举措,特别是。
Une vingtaine d'autres pays, au nord comme au sud, en utilisent des éléments.
另外约有20个南的国家目前局部使用这种制度。
Toutefois, à l'inverse de certains pays de l'hémisphère Nord, elle ne se pas en exemple.
但是,若干国家不的是,它并没有将自己树为一种典范。
Jusqu'à présent, la recherche d'objets proches de la Terre avait surtout eu lieu dans l'hémisphère Nord.
搜寻近地天体的活动迄今集中。
Les engagements qui profitent au Nord ne fonctionneront pas s'ils ne profitent pas également au Sud.
有利于的承诺如果不有利于南,就不会发挥作用。
Dans l'hémisphère Nord, cet effort s'ajoute à celui de la Mongolie, déclarée territoire exempt d'armes nucléaires.
,该努力加入了蒙古的努力,蒙古已被宣布为无核武器领土。
M. Amaziane (Maroc) dit que le fossé numérique entre le Nord et le Sud doit être réduit.
Amaziane先生(摩洛哥)说,必须缩小南国家之间的数码鸿沟。
L'été commence, dans l'hémisphère nord, le 21 juin, pour se terminer le 21 septembre, et laisser place à l'automne.
夏天开始了,,6月21日开始,9月21日结束,然后让位给秋天。
L'effet négatif de la mondialisation continue d'élargir le fossé entre les pays du Nord et ceux du Sud.
全化的负面影响继续扩大国家与南国家之间的差距。
De nombreux cas de pillage de sites archéologiques ont été signalés dans les hémisphères aussi bien austral que septentrional.
据报告,南都曾发生无数起考古遗址被劫事件。
Cette zone dénucléarisée, la première créée dans l'hémisphère Nord, jouxte directement deux États dotés de l'arme nucléaire.
这是建立的第一个无核武器区,它与两个核武器国家直接接壤。
Cela aiderait à mieux comprendre qu'une distinction entre des menaces « au nord » et des menaces « au sud » serait factice.
这将有助于让人们更加明白,“”和“南”的威胁有别是一种幻想。
La machine finit alors par se dérégler, et se met àproduire sans discontinuer une tempête d'aliments menaçant d'engloutir l'hémisphère Nord.
最终,机器失去控制,并且开始毫无止境的带来一场威胁到整个的食物风暴。
Un changement notable d'optique en faveur d'une foresterie davantage orientée vers le public est évident tant au Nord qu'au Sud.
和南观念上明显出现转变而更加注重于人。
De nos jours, l'immigration ne concerne plus seulement les pays les plus riches, situés pour la plupart dans l'hémisphère Nord.
今天,移民不再仅是大部分位于的富裕国家的关注问题。
Avec le phénomène de la mondialisation, les écarts de développement entre les pays du Nord et ceux du Sud se sont accentués.
随着全化现象的发展,南国家与国家的发展差距加大了。
La communauté mondiale doit œuvrer activement à surmonter les disparités et les inégalités qui séparent les pays du Nord et du Sud.
国际社会必须积极努力,消除国家和南国家之间的差异和不平等。
En outre, on peut retrouver la trace d'un astéroïde à des positions consécutives aussi bien dans l'hémisphère Nord que dans l'hémisphère Sud.
另外,以后的相冲中重新发现的小行星,可会不确定地出现和南天空中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ça a lieu en plein été dans l'hémisphère nord.
它处在北半球的仲夏。
On voit pas de notre hémisphère nord.
我们在北半球看不到的。
Chacun son tour, c'est comme ça.
南北半球季节就这样依次交替。
L'hiver dans l'hémisphère nord a lieu lorsque le pôle Nord penche dans la direction opposée au soleil.
北半球的冬季北极远离太阳的候。
Dans l'hémisphère nord, l'équinoxe de printemps a lieu autour du 20 mars.
在北半球,春分发生在3月20日前后。
Et pourquoi ? demanda le jeune garçon.
“为什么南半球比北半球热呢?”那小孩问。
Depuis, elle a été diagnostiquée dans de nombreux autres pays, essentiellement dans l’hémisphère Nord.
自此,该病已在许多其他国家被诊断出。主要在北半球。
Dans l'hémisphère Nord, il a lieu autour du 21 juin.
在北半球,它发生在6月21日前后。
Quand on vit dans l'hémisphère nord, on a un peu de mal à s'imaginer la distance parcourue.
当我们生在北半球,很难想象已经走了多远。
Cependant les mauvais jours étaient venus avec le mois de mai, — novembre des zones boréales.
从五月份起——也就北半球的十一月——天气转坏了。
Dans l'hémisphère nord, la bonne période se situe entre novembre et mars.
在北半球,看极光正确的11月和3月之。
Il montre la distribution de l’anomalie de température pendant l’été dans l’hémisphère nord entre 1951 et 1980.
它显示了在 1951年至1980年期,北半球夏季温度异常的分布。
Dans l'hémisphère Nord, l'été a lieu lorsque le pôle Nord penche vers le Soleil.
在北半球,夏季发生在北极向太阳倾斜的候。
Que l’été des régions australes est plus chaud par suite de cette proximité que l’été des régions boréales.
“南半球夏天热正因为南半球比北半球在夏季距太阳近些。”
Si vous êtes dans l'hémisphère nord, l'été commence le 21 juin et se termine le 23 septembre.
如果你位于北半球,夏天从6月21日开始,到9月23日结束。
La vision d'une telle scène avait de quoi traumatiser les visiteurs venus de l'hémisphère Sud !
南半球的人来到北半球后突然置身于这个环境中,有许多人会精神失常的。
La Grande Ourse est l'une des constellations les plus connues dans l'hémisphère nord.
北斗七星北半球最著名的星座之一。
Le lendemain, 30 juin, jour qui correspond au 31 décembre de l’année boréale, était un vendredi.
第二天6月30日,相当于北半球的12月31日,这一天星期五。
Mais crépuscule ne signifiait pas obscurité : les propulseurs terrestres illuminaient de leur splendeur tout l'hémisphère Nord.
黄昏并不意味着昏暗,地球发动机把整个北半球照得通明。
Le lendemain, 26 janvier, nous coupions l’Équateur sur le quatre-vingt-deuxième méridien, et nous rentrions dans l’hémisphère boréal.
第二天,1月26日,在子午线82度处,我们穿过了赤道,又回到了北半球。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释