有奖纠错
| 划词

L'ensemble des projets d'articles satisfait de façon générale les pays nordiques.

北欧国家对整套条款草案感到满意。

评价该例句:好评差评指正

Les pays nordiques souscrivent à ces nouveaux instruments.

北欧国家支持的法律文书。

评价该例句:好评差评指正

L'évolution qui s'est fait jour dans les pays nordiques est particulièrement intéressante.

尤其令人关注的是北欧国家的明显趋势。

评价该例句:好评差评指正

Selon le représentant de la Norvège, une telle position est infondée.

北欧国家认为,样批评是没有理由的。

评价该例句:好评差评指正

L'Islande participe à un certain nombre de projets nordiques consacrés à l'égalité des sexes.

冰岛参加了北欧国家的许多两性平等项目。

评价该例句:好评差评指正

Les pays nordiques ont également revu la Stratégie nordique de développement durable.

北欧国家近来也修订了北欧可持续发展战略。

评价该例句:好评差评指正

Les pays scandinaves appliquent déjà un tel système à titre volontaire.

北欧国家目前在自愿基础上执行种制度。

评价该例句:好评差评指正

Les pays nordiques sont d'une manière générale satisfaits de l'ensemble du projet d'articles présenté.

北欧国家普遍对完成的套条款草案感到满意。

评价该例句:好评差评指正

Les pays nordiques attendent avec impatience l'adoption du reste de ce document.

北欧国家渴望通过立法指南草案的其余部分。

评价该例句:好评差评指正

Les pays nordiques appuient le principe d'une convention sur la responsabilité de l'État.

北欧国家原则上支持今后制定国家责任公约的构想。

评价该例句:好评差评指正

Pour les pays nordiques, cette question ne relève pas du sujet de la protection diplomatique.

北欧国家认为,是外交保护专的内容。

评价该例句:好评差评指正

Les pays nordiques appuient fermement l'approche adoptée par la Commission dans le projet d'article 7.

北欧国家强烈支持委员会关于条款草案7的做法。

评价该例句:好评差评指正

La Finlande, comme les autres pays nordiques, a formulé une réserve à ces deux dispositions.

芬兰同其他北欧国家一样,对两项规定提出保留。

评价该例句:好评差评指正

Très peu de motifs de refus peuvent être opposés à l'extradition vers des pays nordiques.

涉及北欧国家的引渡案件仅可适用少数几项拒绝理由。

评价该例句:好评差评指正

La réforme structurelle a réussi et un marché commun fonctionne maintenant dans les pays nordiques.

结构改革取得了成功,一个共同市场现在正在北欧国家境内运行。

评价该例句:好评差评指正

Au cours de la troisième réunion, les pays nordiques ont siégé au Conseil par roulement.

在第三次会议上,北欧国家按轮换顺序,成为委员会成员。

评价该例句:好评差评指正

Les pays nordiques restent préoccupés par les réserves tardives, qui appellent un complément d'examen.

过时提出的保留仍然是北欧国家的一项关切,值得进一步审议和讨论。

评价该例句:好评差评指正

Les pays nordiques sont réputés pour le grand nombre de femmes présentes dans la vie politique.

北欧国家因大量妇女参政而闻名。

评价该例句:好评差评指正

Les pays nordiques soutiennent qu'il faudrait inclure l'article 2-3 dans l'instrument sans les crochets existants.

北欧国家支持将第2条第3款列入本文书但删除其前后的括号。

评价该例句:好评差评指正

Cette pratique est aujourd'hui observée en Europe, aux États-Unis et dans les pays scandinaves.

目前在欧洲、美利坚合众国和北欧国家正在出现切割女性生殖器的事件。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


产生痘苗的牝犊, 产生毒汁的, 产生犯罪感, 产生分离的, 产生腹水的, 产生功效, 产生功效的, 产生汗的, 产生好的结果, 产生坏的影响,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2022法国总统大选

Les scandinaves, par exemple, et les nordiques le font beaucoup mieux que nous.

例如,斯堪的纳维亚人和北欧国家做得比我们更好。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 2019年7月合

La France et plusieurs autres pays du nord de l'Europe n'avaient jamais eu aussi chaud.

法国和其他几个北欧国家从未如此炎热。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合

Il faudra donc bientôt ajouter la Finlande et la Suède, 2 pays nordiques qui s'éloignent de leur neutralité historique.

因此,我们很快将不得不添加芬兰和瑞典,2 个正在远离历史中立的北欧国家

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 2022年7月合

Les deux pays du nord de l'Europe feront partie de l'Alliance atlantique quand tous les pays membres auront ratifié le texte.

当所有员国都批准该文本后,这两个北欧国家为大西洋联盟的部分。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 2022年9月合

ZK : Avec la politique en Suède et l'extrême droite qui est aux portes du pouvoir dans ce pays du nord de l'Europe.

ZK:瑞典的政治和这个北欧国家处于权边缘的极右翼。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 2022年7月合

AC : Il permettra aux deux pays nordiques de rejoindre l'Alliance atlantique une fois que le texte sera ratifié par les trente États membres.

AC:文本得到三十个员国的批准,这将允许这两个北欧国家加入大西洋联盟。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 2022年7月合

Un moment historique, c'est ainsi que le secrétaire général de l'Otan, Jens Stoltenberg, a qualifié, ce matin, la signature des 2 protocoles d'adhésion des pays nordiques.

个历史性的时刻,这就是北约秘书长,延斯·斯托尔滕贝格,今天上午,北欧国家2个加入协议的签署。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

C'est absolument incroyable que la quasi totalité de la production scientifique sur la maladie de Lyme aujourd'hui vient des Etats Unis, un peu aussi des pays nordiques en Europe.

令人难以置信的是,如今几乎所有关于莱姆病的科研果都来自美国,也有些欧洲的北欧国家

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合

Alors, il y a aussi quelque chose, d’autres choses intéressantes, c’est que ces pays nordiques qui sont les plus heureux connaissent aussi des taux de suicide relativement élevés.

所以,还有其他些有趣的事情,那就是这些最幸福的北欧国家也正在经历相对较高的自杀率。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合

Aujourd'hui, en plus d'U. von der Leyen qui préside la Commission européenne, seuls 5 gouvernements dans l'UE sur 27 sont dirigés par des femmes, toutes dans des pays du nord de l'Europe.

今天,除了U.欧盟委员会主席冯德莱恩,欧盟 27 个政府中只有 5 个政府由女性领导,所有这些政府都在北欧国家

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 2022年5月合

L'agression de l'Ukraine a été évoquée, mais aussi la Guerre d'hiver, qui pendant la Seconde Guerre mondiale a opposé la Finlande et l'Union soviétique, et après laquelle le pays nordique a perdu 10% de son territoire.

提到了乌克兰的侵略,还提到了冬季战争,冬季战争在第二次世界大战期间反对芬兰和苏联,之后北欧国家失去了 10% 的领土。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


产树胶的树, 产树脂的, 产树脂植物, 产水果的, 产酸, 产糖的, 产糖地区, 产兔, 产物, 产物<书>,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接