Le Liechtenstein a proposé quelques modifications au paragraphe 4: l'emploi de «communication» au singulier, le remplacement, dans la version anglaise, de «will» par «shall», et la suppression du terme «raisonnables».
列支敦士登建议修正第4款“来文”一词![](https://www.frdic.com/tmp/wordimg/lm3Q@@11avt8iIO9MJ7TxUXU9LX8=.png)
数“communication”,以“应”取代“将”,删去“合理”一词。