有奖纠错
| 划词

Combien un sénateur français gagne-t-il par mois ?

一个法国每月能挣多少?

评价该例句:好评差评指正

Une seule rencontre politique est prévue, au Sénat.

唯一计划政治会见是在院。

评价该例句:好评差评指正

Elle sera présentée au Sénat début 2010.

该法案将于2010年初提交院。

评价该例句:好评差评指正

Le Sénat compte 6 femmes sur 20 sénateurs au total, soit 30 % de femmes.

院共有20名,其中女为6人,占总人数30%。

评价该例句:好评差评指正

Le Sénat et l'Assemblée nationale constituent le Parlement.

院和国民议会组成法国议会。

评价该例句:好评差评指正

Le système électoral varie selon le nombre de Sénature à désigner dans le département.

举制度内需任命人数而变动.

评价该例句:好评差评指正

Cinq des nouveaux sénateurs étaient des femmes, soit 16,7 % des membres de la chambre haute.

新当中五人是妇女,占总数16.7%。

评价该例句:好评差评指正

S’il passe à Paris, je serai ravi de l’accueillir au Sénat.

如果他经过巴黎,我将十分乐意在院欢迎他。

评价该例句:好评差评指正

Un cabinet donc maintenant complètement légitimé, puisqu’il avait auparavant obtenu la confiance des sénateurs.

在此前赢得们信任后,政府如今已完全合法化。

评价该例句:好评差评指正

La victoire de la gauche au Sénat, dimanche 25 septembre, bouleverse le paysage politique.

9月25日星期天左派在胜利撼动了政治环境。

评价该例句:好评差评指正

Ces projets doivent encore être examinés par le Sénat.

这些法案有待院审议。

评价该例句:好评差评指正

Seuls les matais (ou chefs) peuvent devenir sénateurs.

只有族长才能当

评价该例句:好评差评指正

C'est glorieux d'être élu au Sénat.

很光荣。

评价该例句:好评差评指正

La question va être très sérieusement posée à la représentation nationale par les sénateurs.

这个问题将被很严肃地由们向国家代表大会提出。

评价该例句:好评差评指正

L’ancien commissaire européen a été accueilli sous les applaudissements des sénateurs vendredi.

这位前欧盟委会委周五赢得一片掌声欢迎。

评价该例句:好评差评指正

L'Assemblée, organe unicaméral, comprenant 15 sénateurs, est élue pour un mandat de deux ans.

立法机构为一院制,由15名组成,由人民举产生,任期两年。

评价该例句:好评差评指正

Il est actuellement en cours d'examen au Sénat.

院目前正在审议该草案。

评价该例句:好评差评指正

Ce projet de loi devait être approuvé par le Bundesrat.

该法案仍须联邦院批准。

评价该例句:好评差评指正

Il est maintenant entre les mains du vice-président du Sénat, Scheurer-Kestner.

材料转辗传递,居然到了院副议长舍雷-凯斯特奈手中。

评价该例句:好评差评指正

Le Sénat devrait aborder prochainement l'examen de ce texte.

预计院不久将会讨论法律草案。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不考虑, 不考虑某事情, 不科学的, 不可, 不可避免, 不可避免的, 不可避免的<俗>, 不可避免地, 不可剥夺的权利, 不可操纵的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Quelle Histoire

Des sénateurs aimeraient se débarrasser de lui.

员们想摆脱他。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Pourquoi les sénateurs sont-ils élus de cette façon ?

为什么员是样选出来呢?

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Le Parlement est constitué de 2 assemblées, l'Assemblée nationale avec ses députés, et le Sénat avec ses sénateurs.

国会由两个会组成:众及众员、员。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Cela se passera à la Curie, le lieu où se réunit le Sénat.

将发生在开会教廷。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Et ce, sans avoir besoin de l'approbation préalable de l'Assemblée Nationale et du Sénat.

需要国民会和事先批准。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Les Bulls de Chicago, évidemment. La ville où j'ai été sénateur. Swish!

当然是芝加哥公牛队。我当过城市。唰!

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Au Sénat, il donne une conférence ce matin !

“在呢!他今天早上要做个演讲!”

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Le successeur qui est mis en avant par le Sénat est un dénommé Pertinax.

选出继任者是一个名叫珀蒂纳克斯人。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

M. Myriel était fils d’un conseiller au parlement d’Aix ; noblesse de robe.

米里哀先生是艾克斯法一个儿子,所谓司法界贵族。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Le président du Sénat est le deuxième personnage le plus important de l'Etat.

长是国家第二重要人物。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

En France, une commission sénatoriale a été créée pour enquêter sur la stratégie d'influence du réseau social.

法国成立了一个委员会来调查社交网络影响策略。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Un groupe de conspirateurs organisés autour du sénateur Brutus se jette sur César et le poignarde à mort.

一群以布鲁图斯员为中心阴谋家突袭恺撒,将他刺死。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Par exemple un projet de loi est d'abord examiné par les sénateurs puis par les députés de l'assemblée nationale.

法案首先由员审查,然后由众员审查。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2012年12月合集

Barack Obama a d'ailleurs demandé aux représentants et aux sénateurs de préserver les classes moyennes.

巴拉克奥巴马还要求众员和员保护中产阶级。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Enfin, troisième catégorie de gens avec qui Commode doit composer : les Sénateurs.

最后,康茂德必须处理第三类人是员。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Projet de loi examiné par le Sénat dès lundi.

法案于周一接受审查。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年9月合集

Il sera prochainement convoqué par le Sénat.

他很快将由召集。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

C'est elle qui a déclenché le rapport du Sénat.

是她触发了报告。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年1月合集

Députés et sénateurs devront ensuite se mettre d'accord.

然后众员和员必须同意。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年11月合集

Record en Pennsylvanie dans la course pour un poste de sénateur.

在宾夕法尼亚州竞选员职位记录。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不可或缺, 不可计量, 不可计算的, 不可见度, 不可见轮廓线, 不可交换的, 不可接受的, 不可接受性, 不可尽信, 不可救药,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接