有奖纠错
| 划词

Deuxièmement, je ne conteste pas que le niveau de participation a été décevant.

,我并不否认,参选人数是令人失望的。

评价该例句:好评差评指正

Elles tendent, par ailleurs, à promouvoir les candidatures féminines.

另一方面,这些倡议也是为促进女性参选

评价该例句:好评差评指正

Seuls les candidats dont le nom figure sur les bulletins sont éligibles.

只有其姓名出现在选票上的候选人有参选资格。

评价该例句:好评差评指正

Seuls les candidats dont le nom figure encore sur les bulletins de vote sont éligibles.

只有仍然留在选票上的候选人才有资格参选

评价该例句:好评差评指正

Les États Membres sont invités à présenter ou confirmer leur candidature au Secrétariat avant le 16 mai.

想要参选的会员请在5月16日前通知秘书处或认其参选意向。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, le nombre de candidats hommes a chuté de 10,3 %.

但是,对于男性候选人而言,参选比例下降10.3%。

评价该例句:好评差评指正

En présentant un candidat, le Groupe africain a voulu exprimer son désir d'industrialiser l'Afrique.

非洲家组推出候选人参选是希望表达实现工业化的意愿。

评价该例句:好评差评指正

L'Union européenne regrette le faible taux de participation de la minorité serbe dans certaines zones.

欧洲联盟对某些地区塞尔维亚少数族裔的低参选率感到遗憾。

评价该例句:好评差评指正

La Commission électorale indépendante a commencé à préparer l'inscription d'environ 28 millions d'électeurs potentiels.

独立选举委员会已着手筹备可能参选的大约2 800万选民的登记工作。

评价该例句:好评差评指正

Il est proposé d'élire M. Bennouna (Maroc) Président de la Commission pour la cinquante-neuvième session.

本努纳先生(摩洛哥)被提名参选第五十九届会议主席职务。

评价该例句:好评差评指正

Nous nous sommes présentés comme un pays attaché au respect intégral du droit international.

我们是作为一个致力于而且关心际法毫无限制地受到尊重的参选的。

评价该例句:好评差评指正

Sur ce total, 29 représentent un parti ou une plate-forme politique et 4 se présentent à titre indépendant.

其中,29人代表政党或政治纲领参选,其余4人作为独立候选人参选

评价该例句:好评差评指正

Le G-33 a proposé que tout produit qui correspond à un indicateur au moins puisse être désigné.

集团提议,任何产品至少符合一项指标,即有资格参选

评价该例句:好评差评指正

La Commission électorale centrale a agréé 48 partis politiques et 12 candidats indépendants pour ces élections.

中央选举委员会正式认有48个政党和12名独立候选人参选

评价该例句:好评差评指正

Le siège a été obtenu par le seul candidat qui se présentait, qui appartient à l'ethnie Mandingo.

属于曼丁戈族裔的唯一一名参选人赢得最高酋长职位。

评价该例句:好评差评指正

La Commission électorale provisoire a également interdit aux fonctionnaires en question de se présenter aux futures élections.

临时选举委员会还禁止这些官员在将来的选举中参选

评价该例句:好评差评指正

Les femmes ont été plus nombreuses à participer que lors des scrutins antérieurs, tant comme électrices que comme candidates.

妇女投票和参选人数高于以往的选举。

评价该例句:好评差评指正

La candidature de M. Swe (Myanmar) a été présentée à l'élection du Président pour la cinquante-neuvième session.

Swe先生(缅甸)被提名参选第五十九届会议第四委员会主席职务。

评价该例句:好评差评指正

L'UC, l'un des partis habituellement chapeautés par le FLNKS, a décidé de présenter ses propres candidats.

喀联这个通常处于卡纳克解阵护之下的政党,则决定单独派自己的候选人参选

评价该例句:好评差评指正

La candidature de M. Balarezo (Pérou) a été proposée aux fonctions de Président de la cinquante-neuvième session.

巴拉雷索先生(秘鲁)被提名参选第五十九届会议主席职务。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


toiletter, toilettes, toiletteur, toilettre, toileuse, toilier, toi-même, Toiras, toise, toisé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语综合教程2

Je m’étais aussi présenté, mais je n’ai eu qu’une voix (la mienne) .

我也了,但我只有一票。

评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大

Un seul débat entre les deux finalistes à quatre jours du vote.

投票四天前,两名进入终人之间进行了一次辩论。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Pour incarner le mouvement ouvrier, Ledru-Rollin et Raspail se présentent également.

为代表工人运动,莱德鲁-罗兰和拉斯帕伊尔也

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Aux élections, moi je vote toujours pour une femme, quand il y en a une !

时候,我总是投票给女性,如果有女性话!

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

Il constitue un moment fort de dialogue et d’échange entre les habitants des quartiers, le Maire et les élus.

在当地居民,市长和之间,引发了巨大争论。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年2月合集

Des associations demandaient au tribunal d'interdire leur candidature.

协会要求法院禁

评价该例句:好评差评指正
法语听力材料

Quand je pense que vous avez failli ne pas candidater.

我还以为您不了呢。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年11月合集

Depuis, l'annonce de la candidature d'Emmanuel Macron les réactions sont nombreuses.

自那以后,伊曼纽尔·麦克龙宣布一直反响强烈。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年11月合集

L'ancien président américain devrait annoncer sa candidature pour la présidentielle de 2024 aux États-Unis.

这位美国前总统预计将宣布 2024 年美国总统大

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年4月合集

Elle a annoncé qu'elle s'opposerait à sa candidature aux élections régionales de décembre.

SB:她已经宣布,她将反对她在12月地区举中

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Les démocrates ayant besoin d'une aide extérieure, Il se présente alors en démocrate modéré.

由于民主党需要外界帮助,以温和派民主党人身份

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精(音频版)2019年合集

L’ancien maire de Londres n’a pas attendu la démission de Theresa May pour annoncer sa candidature.

这位前伦敦市长没有等到特蕾莎·梅辞职后才宣布

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年6月合集

Les écologistes affirmaient qu'il pourrait choisir la ministre du Logement si elle décidait de se présenter.

环保人士表示,如果住房部长决定可以择她。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年11月合集

SB : La politique en France. Éric Zemmour officialise sa candidature à la présidentielle.

SB:法国政治。埃里克·泽莫尔正式宣布总统。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

A.-S. Lapix: Aux Etats-Unis, D. Trump a officialisé sa candidature à la présidentielle de 2024.

- A.-S.Lapix:在美国,D. Trump已经正式宣布2024年总统大

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年12月合集

Ni Marc Ravalomanana, l'ex-président déchu, ni Andry Rajoelina, l'homme qui l'a renversé en 2009, n'ont pu se présenter.

被赶下台前总统马克·拉瓦卢马纳纳和2009年推翻安德烈·拉乔利纳都未能

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年11月合集

SB : Et puis à quatre mois des élections municipales, le maire de Marseille annonce qu'il se représente.

SB:在市政举前四个月,马赛市长宣布再次

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年2月合集

En Tunisie maintenant, pour les premières élections municipales de l'après-révolution, plus de cinquante-sept mille Tunisiens, se sont portés candidats.

现在在突尼斯,在革命后时期第一次市政举中,超过五万七千名突尼斯人作为候

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年12月合集

MB : Son mandat s'est achevé il y a quatre jours, et la constitution lui interdit de se représenter.

MB:任期在四天前结束,宪法禁再次

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年1月合集

PL : Michel Platini ne se présentera donc pas comme candidat à la présidence de la FIFA.

PL:米歇尔·普拉蒂尼(Michel Platini)不会作为国际足联主席

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tokyo, tokyoite, Tokyoïte, tôlage, tolane, tôlard, tolazoline, tolbutamide, tôle, tôlé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接