有奖纠错
| 划词

Au restaurant de la plage, nous mangeons des huîtres et des oursins.

在海边餐厅牡蛎海胆。

评价该例句:好评差评指正

Voulez-vous que je vous offre quelques huîtres ?

可愿意我几个牡蛎吗?”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


第三占有人, 第三者, 第三仲裁人, 第三状态, 第十, 第十八, 第十八个, 第十八名, 第十二, 第十二个,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

中法节日介绍

Nous mangeons également des huîtres, puis de la viande ou du poisson.

我们还,肉或者鱼。

评价该例句:好评差评指正
圣诞那事儿

Les Français dégustent également des huîtres ou des escargots.

法国同样也和蜗牛。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Quoi qu'il en soit, ça ne doit pas vous empêcher de manger des huîtres.

无论如何,不要让这点阻止你们

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Jusqu'à présent, les scientifiques n'ont pas pu prouver que consommer des huîtres augmente le désir sexuel.

到目前为止,科学家还不能证明增加性欲。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Tiens, à la question faut-il manger des huîtres avec du pain et du beurre ?

诶。有个问题,我们应该搭配面包和黄油吗?

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

Donne de l'argent à Joseph pour qu'il aille payer ces huîtres, à présent.

“拿点钱给约瑟,派他去付的钱吧,现在。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

Mon père, sans doute, fut séduit par cet acte distingué de manger des huîtres sur un navire en marche.

我父亲无疑地受到那种在艘开动的海船上的高雅行为的引诱了。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Ça peut surprendre certains, même quand en Bretagne on gobe les huîtres, pourquoi pas manger les larves.

这可能感到惊讶,甚至在布列塔尼我们,为什么不吃幼虫。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

Voulez-vous que je vous offre quelques huîtres ?

“你们可愿意我请你们几个吗?”

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Il partage son goût pour cette huîtres avec un certain Nicolas.

他和个叫尼古拉斯的样喜欢这种

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

La dernière idée nette qui l’occupât, fut que sa garce de fille, au même instant, mangeait peut-être des huîtres.

也许此刻她的那个娼妇女儿娜娜正在有滋有味地呢。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Même si aujourd'hui, il n'y a plus aucun risque à manger des huîtres l'été, à condition bien sûr de respecter la chaîne du froid.

即使今天在夏天也没有风险,只要我们按照冷藏规则保存。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Et oui, à calories égales, vous pourrez manger 12 huîtres contre une seule tranche de foie gras.

是的,摄入等量的卡路里,您可以十二片或者只片鹅肝。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

Mais, comme personne ne mangeait plus d'huîtres, il avait disparu, descendu sans doute au fond de la cale infecte où logeait ce misérable.

但是,当时没有再要了,他早已无影无踪了,无疑地,他早已走到供给这种可怜的做住宿之所的臭气薰的底舱去了。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Un petit coup sec, il y a un petit bout de cartilage dans un milieu. C'est déjà, bien entendu, le huîtres. la prochaine fois que j'en mange, je sais

击打这里,中间有小块软骨。下次我再时,我就知道该怎么做了。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Nous avons partagé des entrées avec des sardines, des huîtres, un tartare de thon et en plat, j'ai pris des pâtes aux champignons. C'était très bon et bien sûr nous avons bu un peu de vin rosé frais.

我们了沙丁鱼、、金枪鱼塔塔作为开胃菜和道主菜,我了蘑菇意大利面。它非常好吃,当然我们还喝了新鲜的玫瑰红葡萄酒。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Yann et Alain sont 2 chevaliers de la Confrérie de l'huître normande. Des huîtres, ils en mangent tous les jours, ils en sont fans ! Aujourd'hui, comme tous les mois, ils viennent acheter des huîtres. Ce soir, ils organisent une dégustation-concours.

亚恩和阿兰是诺曼底的两位骑士。他们每天都,他们是的粉丝! 今天,像每个月样,他们来买。今晚,他们要组织场品尝比赛。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


第四系, 第四性病, 第四页, 第四宇宙速度, 第五, 第五(点), 第五病, 第五卷, 第五名, 第五幕,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接