有奖纠错
| 划词

Depuis cette acquisition seulement, il mangeait du gibier.

自从购置野味

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


处于带头地位, 处于第二状态, 处于防御状态, 处于孤立地位, 处于观望之中, 处于好意, 处于昏迷状态, 处于静止状态的, 处于窘境, 处于开始阶段,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

创世纪 La Genèse

Isaac dit: Sers-moi, et que je mange du gibier de mon fils, afin que mon âme te bénisse.

撒说:" 服侍我,让我我儿子的野味,好叫我的灵魂保佑你。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

On accepta, car la marche avait aiguisé l’appétit de chacun, et, bien que ce ne fût pas l’heure du dîner, personne ne refusa de se réconforter d’un morceau de venaison.

大家意了,因为过一番跋,他们都觉得很饿,虽然还不到平时吃饭的时候,可是谁也不反对一点儿野味来充饥。

评价该例句:好评差评指正
创世纪 La Genèse

Il fit aussi un mets, qu'il porta à son père; et il dit à son père: Que mon père se lève et mange du gibier de son fils, afin que ton âme me bénisse!

他还做了一道菜,他把它带给了他的父亲。他对父亲说:" 让我父亲起来他儿子的野味,好叫你的灵魂保佑我!

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


处于平时状态, 处于潜伏状态, 处于荣誉的顶点, 处于生死关头, 处于试验阶段, 处于四马分尸刑, 处于危难之中, 处于温带的国家, 处于无, 处于下降中,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接