La confrontation Est-Ouest a cédé la place à des crises et des conflits nombreux demeurés latents jusque récemment, et en marge des intérêts des deux superpuissances.
东西方之间的对抗被很多危机和冲突所取代,危机和冲突直至最近还只是处于潜伏状态,不太
两个超级大
所关注。
Même si le colonel et ses hommes sont vêtus en civil dans le camp, le Groupe estime qu'il faut continuer à les considérer comme étant prêts à tout moment à reprendre le combat et que les organismes des Nations Unies ne devraient leur fournir aucune assistance humanitaire.
虽然姆特布茨上校及其部队在营地内着平民服装,但小,他们仍应视
处于潜伏军事戒备状态,因此联合
各机构不应给予任何人道主义援助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Comme sa cible était en état d'hibernation, il n'a jamais eu l'opportunité d'agir et est donc resté à l'état latent. Il n'a par conséquent jamais été détecté et enregistré dans les bases de données du système de sécurité informatique.
由于目标一直处于冬眠状态,所以它从有机会进行显性的动作和表现,一直处于潜伏状态,
有
信息安全系统发现和记录。