有奖纠错
| 划词

Si seulement j'avais un peu plus d'argent.

我有更钱就好了。

评价该例句:好评差评指正

"Il faut du courage pour affronter ses ennemis, mais il en fait encore plus pour affronter ses amis."

“反抗敌人需要勇气,而在朋友面前坚持自己立场需要更勇气。”

评价该例句:好评差评指正

Il ne connaît pas grand-chose à l'architecture.

他对建筑方面知道

评价该例句:好评差评指正

Ce livre est plus intéressant que celui qu'il a acheté hier.

这本书比他昨天买有趣了。

评价该例句:好评差评指正

Je ne gagne pas beaucoup.

我赚

评价该例句:好评差评指正

S'il pleut trop au printemps, les fleurs ne donnent pas de fruits.

如果春天雨下,花就不结果。

评价该例句:好评差评指正

Ces arbres-ci ont poussé trop de bois.

这些树长了过细枝。

评价该例句:好评差评指正

De plus en plus d'enfants surfent sur Internet.

越来越小孩在上网。

评价该例句:好评差评指正

Cela ne fait que multiplier les difficultés.

这只能造成更困难。

评价该例句:好评差评指正

Je vais vous apporter plus de clients!

我会为你带来更客户!

评价该例句:好评差评指正

Également l'espoir de faire un peu plus de perspicacité!

也希望能够结交一些更有识之士!

评价该例句:好评差评指正

Bienvenue plus d'amis à rejoindre nos rangs de la Global!

欢迎更朋友加入我行列!

评价该例句:好评差评指正

De plus en plus de gens veulent devenir un fonctionnaire.

越来越人想成为公务员。

评价该例句:好评差评指正

J'ai un grand nombre de sources, le type d'avantage.

本人有大量货源,种类优势。

评价该例句:好评差评指正

Mon entreprise est prête à être Services à la famille plus.

我公司愿意为更可户服务。

评价该例句:好评差评指正

T'en as beaucoup de questions comme ça?

你总有这么问题要问吗?

评价该例句:好评差评指正

De plus en plus d'organisations nationalistes paraissent.

越来越民族主义组织出现。

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait plus de verdure dans la ville.

城市里需要更绿色植物。

评价该例句:好评差评指正

!Il faut au contraire travailler le vocabulaire.

相反地,应该更学习词汇。

评价该例句:好评差评指正

De plus en plus d'étudiants chinois commencent à apprendre le français.

越来越中国学生开始学习法语。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


désertification, désertifier, désertion, désertique, Desertlime, Desertthorn, déservoir, désescalade, désescalado, désespéramment,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

北外法语 Le français 第

Il avait tant de choses à dire et à entendre !

他有那么事情要告诉别人,要听到那么事!

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Mais sans autant de pluie, la forêt ne pourrait pas pomper autant d'eau dans l'air.

但是如果没有雨,森林就无法向空气中释放水。

评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛博物馆

Pour lui des veillées de nouvelles sensations.

他试图唤醒更感官。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

C'est vrai qu'on a énormément de vacances.

的确我们有非常假期。

评价该例句:好评差评指正
爆笑短剧Le Réseau

J'imaginais avoir un peu plus de reconnaissance.

我想得到更认可。

评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专470动词

Ce mode attire de plus en plus de gens.

种方了越来越人。

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

C’est une des marques qui fait le plus de défilés.

迪奥是办秀最品牌之一。

评价该例句:好评差评指正
法语交际口语渐进中级

Les deux machines contiennent autant de linge.

两台机器容纳相同衣物。

评价该例句:好评差评指正
夏尔·佩罗童话集

De n'avoir pas de plus ample lignée.

尽管他们没有再生更孩子。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Il a déjà bravé tant de dangers !

他已经闯过了险关!

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语音篇

Donc c'est celui où on laisse passer plus l'air, ça vibre plus.

,在说个词时,我们让更空气从里通过,从而也有更震动。

评价该例句:好评差评指正
经典电影选段

Notre grande souveraine à besoin de plus de pouvoir !

我们伟大首领需要更力量!

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

Cependant, de nombreux efforts restent à accomplir en vue d'une parité plus complète.

然而,我们还要付出更努力,来使得男女平等进一步发展。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

La France est le pays le plus visité du monde.

法国是游客游览得最国家。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

On n’a rien de plus à me demander.

别人不能对我有更要求。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

On a en général plus d'énergie et on a plus envie de passer du temps dehors.

我们通常有更精力,想在户外花更时间。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

C’est dans la capitale qu’on gagne le plus.

在巴黎,我们可以挣更钱。

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

Sinon on aurait un glaçage avec trop de bulles dedans.

否则我们糖霜里会有太气泡。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

La prochaine étape, c'est d'attirer encore plus le cinéma.

下一步是电影院。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Il faut des skis pour que ça marche.

想要滑起来,需要更雪板。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


déshabituer, déshalogénation, déshalogéner, désharmonie, désharmonie entre l'énergie nourricière et l'énergie défensive, déshépatisation, désherbage, désherbant, désherber, désherbeuse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接