有奖纠错
| 划词

Mais aussi parce que nous avons une richesse d'expérience et de canaux d'achats, nous pouvons vous mettre client ne devrait pas avoir à dépenser de l'argent.

更因为我采购经验与渠道,我能为客户省下您不该多花

评价该例句:好评差评指正

On a exprimé l'avis que plusieurs propositions de l'esquisse budgétaire indiquaient un retour à l'époque des budgets toujours croissants, époque où la prise des décisions en la matière consistait essentiellement à déterminer le montant des additions au budget précédent.

有人表示认为,概要内若干提议意味着又要回到预算不断增长年代,那时预算决策过程中心点就是要比一期预算多花多少

评价该例句:好评差评指正

Si le secteur public refuse de fournir les services de base dans les zones d'habitat spontané, les résidents doivent compter sur le secteur privé (souvent lui-même informel).Ils risquent alors de payer beaucoup plus pour un service donné que les habitants du secteur formel, ce qui accroît leur pauvreté.

如果公共部门拒绝在非正规社区提供基本服务,那么居民只能依赖于(通常是非正规)私营部门。 这样,他往往要比住在正规地区居民多花才能得到服务,这样会加剧他贫困。

评价该例句:好评差评指正

Si ce projet plus étendu a suscité un certain intérêt, il a été conseillé au Groupe de travail de se garder d'inclure dans son programme de travail des projets prenant inutilement beaucoup de temps et de se concentrer sur des questions présentant un intérêt pratique pour les milieux de l'arbitrage.

与会者虽然对这种较大型项目表示了兴趣,但也提醒工作组注意不要将没有必要多花时间项目列入其工作方案,并应将重点放在仲裁界实际感兴趣问题上。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


城市的美化, 城市的中心, 城市的中心区, 城市的周界, 城市的周围, 城市的住宅区, 城市废物, 城市风光, 城市附近, 城市共同体,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

社会经济

Passé ce point, rien. Les dollars en plus ne servent pas à grand chose, en tous cas par rapport au bien-être émotionnel.

超过就没有了。多花钱并没有什么在情感幸福方面没有什么

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


城市贫民, 城市其郊区的总称, 城市热岛效应, 城市赛马赌博会, 城市设计家, 城市生活, 城市生活的袭扰, 城市失守, 城市铁路, 城市照明,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接