Les femmes dominent dans cette assemblée.
在这次会中妇女占多数。
Il compte de participer à la réunion électorale.
他准备参加竞选会。
Il a l'honneur de siéger dans cette assemblée.
他很荣幸能出席这个会。
On a délégué des élues à l'assemblée .
们派一些代表出席了这次会。
Je n'ai pas d'inquiétude, c'est un congrès qui est clair.
不担忧什么,这是一次透明的会。
Ce discours pacifique ramena le calme dans l'assemblée.
这个息的讲话使会恢复了平静。
L'Assemblée générale ne pourra donc pas conclure ses travaux d'ici cette date.
因此,会无法于该日结束会的工作。
Les grandes commissions de l'Assemblée générale correspondent aux grands domaines de responsabilité de l'Assemblée.
会的主要委员会对应会负责的主要领域。
L'Assemblée générale n'a pas encore approuvé ma proposition; je l'engage instamment à le faire.
会尚未接受这项建;促会予以接受。
Je souhaiterais remercier l'Assemblée et lui souhaite plein succès dans ses entreprises.
要感谢会,并祝愿会工作圆满成功。
Nous prions l'Assemblée générale d'envisager d'adopter une résolution à cet effet à la présente session.
们敬请会考虑在本届会上通过这样一项决。
L'Assemblée connaît bien M. Choudhury, qui a été un illustre Président de l'Assemblée générale.
正如会所知,乔杜里先生是一位重要的会主席。
Le montant révisé devra être communiqué à l'Assemblée lorsqu'elle examinera cette question.
委员会要求在会审这一问题时向会说明调整数额。
L'approbation desdites directives par l'Assemblée générale l'aiderait à les faire appliquer.
会若认可这些准则,将有助于会部执行。
L'Assemblée a encouragé les conférences des Parties à promouvoir la rationalisation des rapports nationaux.
会鼓励各缔约方会促进对国家报告程序进行改进。
Les documents officiels du Congrès seront publiés dans les six langues officielles.
会的联合国正式文件将以会六种正式语文提供。
L'Assemblée générale doit agir, et elle peut le faire avec détermination.
会必须采取行动,会能够坚定地采取行动。
Renforcer le Bureau du Président de l'Assemblée, cela signifie renforcer l'autorité de l'Assemblée.
加强会主席办公室意味着们在加强会的权威。
La revitalisation de l'Assemblée générale est à son ordre du jour depuis 18 ans.
振兴会的问题在过去18年里一直列在会程上。
Une fraction de l'assemblée a voté pour lui.
会中的一部分投了他的票。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le festival du Nadam de l'ethnie Mongole.
蒙古族的那达慕大。
Le président a aussi le pouvoir de dissoudre l'Assemblée.
总统也有权解散大。
C'est le premier congrès international des concierges.
这是第一次际礼宾大。
Bienvenue à cette nouvelle réunion des jeux mobiles oubliés.
欢迎参加新一届过气手游大。
Une COP, c'est une conférence mondiale des Nations unies.
联合生物多样性大,是联合大。
L’exposition à une ambiance sonore trop puissante peut endommager certaines cellules de l’oreille interne.
声音太大损伤内耳的某些细胞。
Elle est précisée au sein d'un contrat soumis à l'assemblée générale des copropriétaires.
它在提交共有人大的合同中有详细说明。
Il est aussi utilisé par certains pays lors des réunions internationales.
在际大上一些家用法语发言。
Vous imaginez s'ils faisaient notre taille ?
你能想象它们如果长到我们这么大怎样吗?
Bonjour et bienvenue à la 10ème édition du Congrès Européen du surimi.
你好,欢迎来到第十届欧洲蟹肉棒大。
La réussite de la COP21 a été un événement mondial.
21届联合气候大的成功举办是一大盛事。
Peu après Louis Pasteur et Robert Koch se rencontrent lors d'un congrès à Londres.
随后,巴斯德和科赫在伦敦的一次大上相遇。
Téléphonez au secrétariat depuis votre chambre, si vous avez besoin de quelque chose.
如果您需要什么东西,您可以从房间给大秘书处打电话。
La fondation de l'université de Moncton ou encore, le premier Congrès mondial acadien en 1994.
蒙克顿大学和第一届世界阿卡迪亚大在1994年成立。
Je m'excuse de le faire devant cette Assemblée presque exclusivement composée d'hommes.
我为在这个几乎完全由男性组成的大面前这样做而抱歉。
Telle est l’équation que nous avons à régler ensemble pendant cette conférence.
这也是我们本次大探讨的主题。
Il s’agissait simplement d’un meeting organisé pour une élection.
“这不过是一个群众选举大,没别的。”
On n’eût pas manœuvré plus sévèrement dans une régate du Royal-Yacht-Club.
即使参加皇家游艇俱乐部的赛船大,他们的工作也不可能比现在做得更认真了。
C’était un meeting, monsieur, répondit l’employé.
“是在开群众大,先生。”职员回答说。
Wang Miao ne put s'empêcher de s'imaginer mentalement le siège des Nations unies dans Les Trois Corps.
不由联想到《三体》游戏中的联合大。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释