有奖纠错
| 划词

Le commerce électronique est la clé du développement des échanges dans un monde sans frontières et la Convention a une importance historique en ce qu'elle offre une infrastructure juridique propre à faciliter la croissance de ce commerce.

电子商业商业活动在一个无国界的世界中大展身手的关键,《公约》一个里程碑,它提了协助这种商业活动发展的法律基础设施。

评价该例句:好评差评指正

Les activités de pêche couvrent 300 kilomètres de littoral : ce qui favorise une forte implication des femmes dans ce secteur grâce aux efforts conjugués du Ministère des affaires sociales de la promotion féminine et de l'enfance et du département de tutelle.

渔业活动涵盖300公里的沿海地带:社会事务和保护妇女儿童部以及主管部门的努力,妇女在这个领域可以大展身手

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


成则为王,败则为寇, 成毡状, 成毡状的, 成章, 成长, 成长时期, 成长中的植物, 成帧, 成帧调节, 成正比,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 20235

A nouveau, des otaries à fourrure viennent montrer leurs talents d'acrobates.

海狗再次身手

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 201512

JJ : Et cette semaine, il s'agit de l'expression " jouer gros" .

JJ:本周是关于" 身手" 这个短语。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解法语版

Si un ISTJ n'a pas trouvé une activité ou un métier dans lequel il va s'épanouir, ces traits positifs que je viens de citer vont s'accentuer.

如果一个ISTJ没有发现一次活动或者职业能在其身手的,这些我刚刚说的积极的特点会加强。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


丞相, , 呈凹形的, 呈报, 呈递, 呈递国书, 呈糊状的金属, 呈尖形的, 呈交, 呈锯齿状的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接