有奖纠错
| 划词

Il est très beau. sa trésor national est panda.

他很漂亮。猫是国宝。

评价该例句:好评差评指正

Participation de Montpellier à la Foire du Panda à Chengdu à l'automne 2003.

参加2003年秋在成都举办的猫节。

评价该例句:好评差评指正

Il s'occupe d'élevage de pandas.

他负责猫繁育工作。

评价该例句:好评差评指正

Sa taille égale seulement la moitié du panda géant contemporain, donc on l'appelle le « petit ancêtre » du grand panda.

它的身高仅相猫的一半,因此人们称之为猫的“小祖先”。

评价该例句:好评差评指正

Le premier jour, nous sommes allés au zoo, avec une vive satisfaction des oiseaux, le beau paon, le tigre Weimeng belle panda géant, et ainsi de suite.

第一天,我们去了,一起欣赏了活泼的鸟儿,美丽的孔雀,威猛的老虎,可爱的猫等等。

评价该例句:好评差评指正

Le 28 septembre, les 9 pandas nouveau-nés de cette année au centre de recherche de la reproduction des pandas ont été présentés au public pour la première fois à Chengdu.

9月28日,猫繁育研究基地年新出生的九只小熊猫首次在成都与公众亮相。

评价该例句:好评差评指正

Jusqu'ici, les pandas de ce centre (y compris les pandas femelles du zoo d'Atlanta aux Etats-Unis) ont mis au monde 10 petits pandas en 7 portées en 2006.Tous les petits pandas sont en bonne santé.

目前,该基地包括其在美国亚特兰的雌性猫,二00六年共繁育七胎十仔,均健康状况良好。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


dévoisé, dévole, dévoloppante, dévoltage, dévolter, dévolteur, dévolu, dévolue, dévolutif, dévolution,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体》法语版

C'est certain, ils n'attirent pas la même sympathie que les pandas.

它们当然没有大熊猫那样引人注目。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Pour certains experts, le yéti ne serait qu'un gros ours vivant dans les montagnes.

对于一些专家来说,雪人只是生活在山里的大熊

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Tous les français, nos visiteurs n'ont pas la possibilité d'aller y voir en Chine.

我们的参观者大多数都没有机会去中国看大熊猫。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Dans la pénombre du palier, Tarrou avait l'air d'un grand ours vêtu de gris.

台的半明半暗中,塔鲁显得像一头穿灰衣服的大熊

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

L'heure des adieux pour le panda géant Yuan Meng.

大熊猫元萌告别时间到了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Ce matin, le panda géant né en France a quitté le zoo de Beauval.

今天早上,出生在法国的大熊猫离开了博瓦尔动物园。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

Lutins, elfes ou pandas géants, il n'en faut pas plus pour stimuler l'imagination des visiteurs.

- 地精、精灵或大熊猫,无需多激发游客的想象力。

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

La mortalité infantile est importante chez les pandas géants, et particulièrement lors des trois premiers jours.

大熊猫的婴儿死亡率很高,特别是在头三天。

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Elle est le deuxième bébé panda à voir le jour cette année à la Base des Pandas géants de Chengdu.

她是今年在成都大熊猫基地出生的第二只熊猫宝宝。

评价该例句:好评差评指正
法国儿童绘本原声朗读

« Misère ! » , crie la girafe. « Pitié ! » , dit le mouton. Et l’ours s’est écrit, « Pas ça ! »

“真是不幸啊!”绵羊恳求:“我们吧!”大熊哀嚎:“不要啊!”

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Vous allez découvrir comment cet archipel en tête de panda a été créé ; qui sont les quatre dieux panda derrière ce désastre.

您将发现这个熊猫头群岛是如何创建的;他们是这场灾难背后的四大熊猫神。

评价该例句:好评差评指正
幻灭 Illusions perdues

Au moment où l'Alsacien reçut son congé définitif, Marion et David en avaient fait un ours assez distingué, qui ne savait néanmoins ni lire ni écrire.

阿尔萨斯人正式复员之后,被玛丽蓉和大卫训练成大熊,虽然一字不识,倒也做得挺好。

评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

Min Min a accouché d'une femelle. A l'exception des marsupiaux comme le kangourou, les pandas sont à la naissance les plus petits mammifères proportionnellement à la taille de la mère.

闽闽生了一只小母熊。除了有袋动物如袋鼠,大熊猫是出生时最小的哺乳动物,相对于母亲的体型大小而言。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年11月合集

Ce panda géant de trois ans a été retrouvé caché et gémissant le 17 novembre dans une grotte de la Réserve naturelle de Tangjiahe, dans la province du Sichuan.

这只三岁的大熊猫于11月17日被发现藏匿在四川省唐家河自然保护区的一个洞穴中呻吟。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年11月合集

10. Un panda sauvage est mort dans le sud-ouest de la Chine quelques jours après avoir été retrouvé blessé. Il avait probablement été attaqué par un groupe de martres.

10. 一只野生大熊猫在被发现受伤几天后在中国西南部死亡。他能被一群貂袭击了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

C'était en août 2017. Désormais adulte, dans quelques semaines, il va rejoindre la Chine et prendra ses quartiers d'été au Centre de recherche sur le panda géant de Chengdu.

那是在 2017 年 8 月。 现在已经成年,几周后,他将前往中国并在成都大熊猫研究中心度暑假。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年2月合集

Le mâle Xing Hui et la femelle Hao Hao sont tous deux âgés de quatre ans et ont été prêtés par un centre des pandas géants de la province du Sichuan.

雄性邢慧和雌性郝昊都四岁,被四川省的一个大熊猫中心借来。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Ici, tout le monde s'était attaché à Yuan Meng, premier panda géant né en France en 2017. Hier, c'était son dernier repas en public, et tous les nostalgiques étaient là.

在这里,每个人都对2017年在法国出生的第一只大熊猫袁猛产生了依恋。昨天是他在公共场合的最后一顿饭,所有的怀念都在。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年2月合集

Un couple de pandas géants de la province chinoise du Sichuan (sud-ouest) est arrivé dimanche à un aéroport belge avant de partir pour le parc animalier de Pairi Daiza, à quelque 60 km au sud-ouest de Bruxelles.

来自中国西南部四川省的一对大熊猫周日抵达比利时机场,然后前往布鲁塞尔西南约60公里的Pairi Daiza野生动物园。

评价该例句:好评差评指正
鲁滨逊漂流记 Robinson Crusoé

Mais jamais combat ne fut présenté plus hardiment et plus étrangement que celui qui suivit entre Vendredi et l'ours, et qui, bien que nous eussions été premièrement surpris et effrayés, nous donna à touts le plus grand divertissement imaginable.

紧接,星期五和那只大熊之间展开了一场最大胆、最惊人的大战。这场大战起初确实使我们胆战心惊,最后却使大家开怀大笑。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dévoreur, dévot, dévotement, dévoteur, dévotieux, dévotion, dévotions, dévoué, dévouement, dévouer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接