有奖纠错
| 划词

Le travail de la Commission des limites du plateau continental.

大陆架限委员会的工作。

评价该例句:好评差评指正

Informations communiquées par le Président de la Commission des limites du plateau continental.

大陆架限委员会主席的汇报。

评价该例句:好评差评指正

Information communiquée par le Président de la Commission des limites du plateau continental.

大陆架限委员会主席的汇报。

评价该例句:好评差评指正

Le fond des mer avait également été examiné dans le contexte du plateau continental.

海底也被纳入大陆架范围内考虑。

评价该例句:好评差评指正

Les droits de l'État côtier sur le plateau continental ne sont pas contestés.

沿海国对大陆架的权利议。

评价该例句:好评差评指正

Élection des 21 membres de la Commission des limites du plateau continental.

选举21名大陆架限委员会成员。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons fait beaucoup de progrès dans la délimitation du plateau continental.

大陆架外沿方面取得重要进展。

评价该例句:好评差评指正

La CARICOM continue d'appuyer les travaux de la Commission des limites du plateau continental.

加共体继续支持大陆架限委员会的工作。

评价该例句:好评差评指正

Le Protocole relatif aux plates-formes fixes sur le plateau continental est actuellement à l'étude.

关于大陆架固定平台的议定书正审查之中。

评价该例句:好评差评指正

On entend par « Commission » la Commission des limites du plateau continental.

“委员会”是指大陆架限委员会。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs membres de la Commission des limites du plateau continental (CLCS) y ont aussi participé.

大陆架限委员会若干成员也参加了会议。

评价该例句:好评差评指正

Nous notons le travail important réalisé par la Commission des limites du plateau continental.

注意到大陆架限委员会的重要工作。

评价该例句:好评差评指正

La Convention définit les limites des eaux territoriales, des zones nationales et du plateau continental.

公约确定了领海、国家区域和大陆架限。

评价该例句:好评差评指正

La Commission a eu un débat approfondi sur les questions de formation.

大陆架限委员会对培训事项进行了深入讨论。

评价该例句:好评差评指正

6 Les suites réservées au Protocole sur les plates-formes fixes?

6 对大陆架固定平台议定书有那些后续举措?

评价该例句:好评差评指正

La Malaisie salue le précieux travail entrepris par la Commission des limites du plateau continental.

马来西亚赞扬大陆架限委员会所做的宝贵工作。

评价该例句:好评差评指正

La charge de travail de la Commission s'en trouvera sensiblement accrue.

大陆架限委员会的工作负荷因此将大幅度增加。

评价该例句:好评差评指正

Les documents qui seront présentés porteront notamment sur la délimitation du plateau continental.

所提论文除其他外,将论述大陆架方面的问题。

评价该例句:好评差评指正

Ses recherches portent sur les questions juridiques relatives au plateau continental des îles Palaos.

他研究的题目是“与帕劳大陆架有关的法律问题”。

评价该例句:好评差评指正

L'instrument définit les limites des eaux territoriales, des zones nationales et du plateau continental.

这一文书确定了领海、国家管辖区和大陆架限。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


explosivité, expo, expoliation, expolier, exponent, exponentiation, exponentiel, exponentielle, exponentiellement, export,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TV5每周精选(版)2020年合集

Nous appelons la Turquie à quitter sans délai le plateau continental grec.

我们呼吁耳其毫不拖延地大陆架

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


exposition universelle, exposure, exprès, express, expressément, expressif, expression, expression toute faite, expressionnisme, expressionniste,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接