有奖纠错
| 划词

L'augmentation de l'aide est souvent due à un important allégement de la dette.

增加援助用以减免债务。

评价该例句:好评差评指正

On encourage surtout les contributions thématiques et les contributions d'un montant élevé.

主要鼓励措施是针对专题捐

评价该例句:好评差评指正

Ces annonces ne se sont malheureusement pas matérialisées par des décaissements importants.

但是,捐助者尚未履行这些承诺提供

评价该例句:好评差评指正

Les mouvements suspects de sommes considérables sont signalés à l'arrivée au Service de la sécurité.

如系带入,现金可疑转移应向马耳他安全局报告。

评价该例句:好评差评指正

Le Soudan juge très préoccupante l'importance du déficit budgétaire de l'UNRWA.

苏丹对近东救济工程处面临预算赤字表示高度关切。

评价该例句:好评差评指正

Il peut s'agir d'entreprises récemment privatisées où l'État possède encore un vaste portefeuille résiduel.

它们也可以是最近才私有化公司,政府仍持有剩下股权。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement devrait créer un service de recouvrement pour recouvrer les sommes importantes qui restent dues.

政府应设立一个收部门,负责未缴欠

评价该例句:好评差评指正

Les mesures d'incitation actuellement prévues pour encourager des contributions plus importantes n'ont pas eu d'effets notables.

现政策有关鼓励措施尚未带来任何重实效。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, les balances d'un montant considérable à la fin de l'exercice feront l'objet d'un examen plus poussé.

此外,年底结余将得到进一步审查。

评价该例句:好评差评指正

Ces fonctions étaient déjà utilisées pour tous les comptes d'avances temporaires enregistrant un volume important de transactions.

项目厅已完成所有定额备用金账户Atlas银行账户执行工作。

评价该例句:好评差评指正

Aux alinéas b) et c) du paragraphe 2, il est proposé de remplacer les mots “gros comptes” par “comptes importants”.

阿尔及利亚提议将第2(b)(c)项中“账户”改为“账户”。

评价该例句:好评差评指正

Le Congrès des États-Unis en vint alors à suspendre l'octroi d'importantes dotations au titre des contributions versées par les États-Unis.

结果,美国国拒绝给美国分摊

评价该例句:好评差评指正

Pendant toute l'année 1999, le FNUAP a conservé ses liquidités dans de grandes monnaies relativement stables comme le dollar des États-Unis.

此外,芬兰与荷兰在年底时向人口基金

评价该例句:好评差评指正

Les investissements importants effectués par ces fonds ont beaucoup contribué à stabiliser les institutions financières en détresse dans les pays développés.

这些基金投资已经成为发达国家困顿金融机构重要稳定力量。

评价该例句:好评差评指正

En outre, les institutions déclarantes devaient identifier le client en cas d'opération en espèces importante (à partir de 10 000 dollars australiens).

此外,要求报告实体必须查明进行现金交易客户(起点是10,000澳元)。

评价该例句:好评差评指正

Le budget accuse d'importants déficits comblés par l'aide financière du Royaume-Uni et les investissements importants dans le secteur privé font défaut.

预算出现赤字,靠英国提供预算援助来维持,而且缺少主要私营部门投资。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, par exemple, les femmes auraient besoin de prêts plus importants avec des taux d'intérêt plus élevés pour développer leurs entreprises.

其中一种意见是,妇女若想扩自己企业,就需要申请市场上利率较高

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, un certain nombre de pays, dont la Hongrie, continuent de bénéficier, sans raison objective, d'un abattement considérable de leur contribution.

例如,一些国家,包括匈牙利,在缴方面继续享受折扣,却没有任何客观原因。

评价该例句:好评差评指正

Le remboursement, comme méthode préférée, constitue lui aussi un grand défi à cause de la lourdeur des transactions qu'il occasionne pour l'UNICEF.

偿还方法较为可取,但因其给儿童基金造成了交易,这种方法本身也是一项重挑战。

评价该例句:好评差评指正

Concrètement, cela exige un système d'information transjuridictionnel sur les gros négociants et une pénalisation effective des institutions qui enfreignent les règles du marché.

具体地说,需要有一个跨辖区交易者报告制度,还需要对违反市场规则机构进行有效制裁。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mécontent, mécontentement, mécontenter, Mecopoda, mécoptère, mecque, mecréant, mécréant, mecton, médaille,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语有声小说

C’est bête parce que j’ai reçu une importante commande, ces derniers jours.

这很蠢,因为最近几天,我有一个大额订货。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2023年8

Il n'y a pas eu de gros transferts.

没有发生大额转会。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7

Des petites coupures ou des gros billets?

- 小面额或大额钞票?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9

Les banques manquent de liquidités et refusent les retraits importants.

行缺乏流动性,拒绝大额提款。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年4

Aux termes de cet accord, les dépôts importants à la banque seront contraints d'endosser une perte considérable pour recapitaliser le système bancaire.

根据协议条款,行的大额存款将被相当大的损失,以对行系统进行资本重组。

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

Une bonne quinzaine de marques, plus ou moins exposées en échange d'un plus ou moins gros chèque, et parfois même citées dans les dialogues.

好十五个品牌, 或多或少地暴露出来,以换取或多或少的大额支票, 有时甚至在对话中提到。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Un homme a été au cœur de la signature de cet énorme contrat qui a déclenché un véritable boom de la francophonie, ici, à Adélaïde, c'est Eric Fusil.

签署这份大额同的核心是一个男人,这份同促发了在阿德莱德说法语情况的真正繁荣,他是Eric Fusil。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

C'est le cas de Naval Group, une entreprise française qui a gagné un immense contrat, celui de construire 12 sous-marins pour l'armée australienne, un contrat de 50 ans.

Naval Group就是这种情况,这是一家法国企业,得到了一个大额同,为澳大利亚军队建造12艘潜艇,同为期50年。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


mède, médecin, médecin-chef, médecin-conseil, médecine, medecine-ball, médecine-ball, médeciner, médecinomanie, MEDEF,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接