有奖纠错
| 划词

Cette situation est favorisée par la pauvreté, l'ambition démesurée des filles et de certains parents, l'ignorance, la recherche de main-d'œuvre bon marché, le développement de la prostitution.

贫穷、女孩们和某些家长不安于现状、无知、寻求廉价劳力以及卖淫助长了贩运活动。

评价该例句:好评差评指正

Plutôt que de se résigner à la situation actuelle, la communauté internationale devrait s'employer à rechercher, d'urgence, des solutions durables au problème des réfugiés, notamment dans les situations qui perdurent.

国际社会不能安于现状,应该就难民、特别是长期处于这种状况难民问题,紧急地努力寻求长久解决办法。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons fondamentalement deux solutions: soit nous faisons suffisamment preuve de responsabilité, de courage et de détermination pour ouvrir une nouvelle ère dans l'histoire de la Conférence, soit nous nous contentons du statu quo.

我们现在本上有两种选择:要么体现出足够责任感、勇气和决心,开辟本会议历史上一个新时代;要么安于现状,不思进取。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons dépasser cela et aller au-delà du statu quo pour créer une vraie institution, de façon que les Nations Unies servent à nouveau de point de ralliement à la grande majorité des pays, en fait même à tous les pays du monde.

因此,我们不能允许既得我们安于现状。 我们必须克服这种状况,超越现状制约,建立一个切合实际机构,联合国再次成为绝大多数国家乃至世界上所有国家机构和凝聚中心。

评价该例句:好评差评指正

Est-ce parce que l'objectif n'est pas réaliste, que les femmes préfèrent le statu quo ou que des mesures de suivi adaptées n'ont pas été prises pour fournir l'incitation psychologique dont même des femmes très éduquées peuvent avoir besoin pour entrer dans la vie publique?

这一指标是否现实,妇女是否安于现状,或是否因未采取适当后续措施以提供即便是受过高等教育妇女参加公共生活可能也需要精神鼓励?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


案犯, 案辊, 案件, 案件目录, 案酒, 案卷, 案卷的附件, 案卷封套, 案例, 案目,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

心理健康知识科普

Alors ne te contente pas de moins... Numéro 6.

所以不安于现… …

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Je ne me suis pas reposé sur mes lauriers, vous savez? J'ai travaillé toute ma vie.

没有安于现,你知道吗?一生都在作。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Transformé parce que j’ai rencontré énormément de scientifiques qui sont tous des gens inquiets, donc forcément, vous devenez un peu inquiet vous-même.

被改变是因为遇到了很多科学作者,他们全是不安于现的人,所以你不得不,也变得有些不安分了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

C'est soit je me repose sur mes lauriers et je finis bizarrement soit je fais ça et je finis ma carrière en beauté.

安于现并最终变得奇怪,这样做并以时尚的方式结束的职业生涯。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Même si tu ne crois pas au romantisme, au destin, aux âmes sœurs ou au grand amour, ce n'est pas une excuse pour te contenter d'une relation dans laquelle tu es malheureux ou insatisfait.

即使你不相信浪漫、命运、灵魂伴侣或伟大的爱情,这也不是你在一段不快乐或不满意的关系中安于现的借口。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


案值, 案桌, 案子, , 暗暗, 暗暗的, 暗暗地, 暗暗咒骂, 暗坝, 暗白榴碧玄岩,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接